Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapach
tytoniu
z
Twoich
ust
spijany
Tabakduft
von
deinen
Lippen,
getrunken
Nie
chcę
go
Ich
will
ihn
nicht
Już
opadły
wszystkie
kotary,
widzę
tło
Alle
Vorhänge
gefallen,
ich
sehe
den
Hintergrund
Twoja
figura
się
topi
tak,
jak
wosk
Deine
Gestalt
schmilzt
wie
Wachs
Spływasz,
spływasz,
spływasz
z
moich
myśli
Du
fließt,
fließt,
fließt
aus
meinen
Gedanken
Nie
chcę
umrzeć
przez
Ciebie
Ich
will
nicht
wegen
dir
sterben
Moja
wolność
wie
lepiej
Meine
Freiheit
weiß
es
besser
Nic
nie
jest
na
zawsze
Twoje
Nichts
ist
für
immer
deins
I
nie
jest
tylko
dla
Ciebie
Und
nicht
nur
für
dich
Nie
chcę
umrzeć
przez
Ciebie
Ich
will
nicht
wegen
dir
sterben
Moja
wolność
wie
lepiej
Meine
Freiheit
weiß
es
besser
Nic
nie
jest
na
zawsze
Twoje
Nichts
ist
für
immer
deins
I
nie
jest
tylko
dla
Ciebie
Und
nicht
nur
für
dich
Obraz
był
zafałszowany
Das
Bild
war
verfälscht
Jakby
go
tknął
Hepburn
Als
hätte
Hepburn
es
berührt
Nagle
postawiłeś
mury
i
bramy
Plötzlich
baust
du
Mauern
und
Tore
I
tracę,
tracę
własny
kąt
Und
ich
verliere
verliere
meinen
eigenen
Winkel
Moja
wolność
tak
umiera
Meine
Freiheit
stirbt
so
Cicho,
słodko,
słodko
wciąż
Leise
süß
immer
noch
süß
Mówisz,
że
to
dobrze
Du
sagst,
das
sei
gut
Tworzysz
mi,
bombowy
schron
Du
baust
mir
ein
bombensicheres
Versteck
I
bum
bum
bum
bum
Und
bum
bum
bum
bum
(Cios
za
ciosem,
za
ciosem
cios)
(Schlag
auf
Schlag
auf
Schlag
Schlag)
I
bum,
i
bum,
i
bum
Und
bum
und
bum
und
bum
Nie
chcę
umrzeć
przez
Ciebie
Ich
will
nicht
wegen
dir
sterben
Moja
wolność
wie
lepiej
Meine
Freiheit
weiß
es
besser
Nic
nie
jest
na
zawsze
Twoje
Nichts
ist
für
immer
deins
I
nie
jest
tylko
dla
Ciebie
Und
nicht
nur
für
dich
Nie
chcę
umrzeć
przez
Ciebie
Ich
will
nicht
wegen
dir
sterben
Moja
wolność
wie
lepiej
Meine
Freiheit
weiß
es
besser
Nic
nie
jest
na
zawsze
Twoje
Nichts
ist
für
immer
deins
I
nie
jest
tylko
dla
Ciebie
Und
nicht
nur
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrianna Mysiak, Marek Migryt
Attention! Feel free to leave feedback.