Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wypiłam
wino,
do
ideału
daleko
mi
teraz
Ich
trank
den
Wein,
weit
entfernt
vom
Ideal
bin
ich
jetzt
Cierpkość
i
słodycz,
cierpkość
i
słodycz
Herbheit
und
Süße,
Herbheit
und
Süße
Tak
na
przemian,
wciąż
na
przemian
So
im
Wechsel,
immer
im
Wechsel
Pragnąc
być
diwą,
rudym
piekłem,
centrum
płomienia
Mich
sehnend,
eine
Diva
zu
sein,
rote
Hölle,
Zentrum
der
Flamme
Gdy
patrzę
w
lustro
nie
lubię
siebie
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
mag
ich
mich
nicht
A
to
nie
do
uwierzenia!
Und
das
ist
nicht
zu
glauben!
Nienawidzę
skóry,
zedrzyj
ją
ze
mnie
Ich
hasse
die
Haut,
reiß
sie
von
mir
ab
To
co
niezmienne
ma
zmienić
się
teraz
Was
unveränderlich
ist,
soll
sich
jetzt
ändern
Ciało,
w
którym
żyję,
egzystuję
Der
Körper,
in
dem
ich
lebe,
existiere
Tu
gdzie
dusza
ma
dojrzewać
Hier
wo
meine
Seele
reifen
soll
Powiesz
mi,
że
nie,
że
mówię
brednie
Du
sagst
mir
Nein,
ich
rede
Unsinn
To
wszystko
kwestia
kąta
widzenia
Das
ist
alles
eine
Frage
des
Blickwinkels
Spostrzeżenia,
piękno,
eee?
Wahrnehmung,
Schönheit,
eee?
Czym
jest
piękno?
To
złudzenia?
Was
ist
Schönheit?
Eine
Illusion?
Liczbą
Phi
w
naszych
istnieniach?
Die
Zahl
Phi
in
unserer
Existenz?
Nie
widzę
jej
w
sobie
teraz
Ich
sehe
sie
nicht
in
mir
jetzt
Szukałam
jej
w
sobie
nieraz
Ich
suchte
sie
oft
in
mir
Pośród
lekarstw
i
w
zabiegach
Unter
Medikamenten
und
Eingriffen
Bóg
nie
daje
równo,
przebacz
Gott
gibt
nicht
gleich,
vergib
Bóg
nie
daje
równo,
przebacz
Gott
gibt
nicht
gleich,
vergib
Bóg
nie
daje
równo,
przebacz!
Gott
gibt
nicht
gleich,
vergib!
Golden,
golden,
golden
ratio!
Goldener,
goldener,
goldener
Schnitt!
Golden,
golden,
golden
ratio!
Goldener,
goldener,
goldener
Schnitt!
Golden,
golden,
golden
ratio!
Goldener,
goldener,
goldener
Schnitt!
Golden,
golden,
golden
ratio!
Goldener,
goldener,
goldener
Schnitt!
Nie
będę
na
okładce
Vogue'a
Ich
werde
nicht
auf
dem
Cover
der
Vogue
sein
Dziewczyny
z
Chełma
tam
dotarły
Mädchen
aus
Chelm
haben
es
dorthin
geschafft
Kanon
piękna
w
dzisiejszym
świecie
Der
heutige
Schönheitskanon
Ma
sześćdziesiąt
centymetrów
w
talii
Hat
sechzig
Zentimeter
in
der
Taille
Sto
siedemdziesiąt
ponad
wzrostu
Über
einhundertsiebzig
Größe
I
piękną,
aksamitną
cerę
Und
eine
schöne,
samtige
Haut
Porcelana
jednym
słowem
Porzellan,
mit
einem
Wort
Co
się
szybko
zestarzeje!
Das
schnell
alt
werden
wird!
Nie
ma
tu
dla
mnie
miejsca,
wiem
to
Es
gibt
hier
keinen
Platz
für
mich,
ich
weiß
es
Z
bliznami
na
brzuchu,
twarzy,
ramionach
Mit
Narben
auf
Bauch,
Gesicht,
Schultern
Dla
mnie
makijaż
to
konieczność
Für
mich
ist
Make-up
ein
Muss
Ma
ochrona,
moja
zbroja
Mein
Schutz,
meine
Rüstung
Tak
bym
chciała
być
jak
większość
So
sehr
möchte
ich
wie
die
Mehrheit
sein
Niż
się
ciągle
kamuflować
Als
mich
ständig
zu
tarnen
Pudrem,
strojem
kontrolować
Mit
Puder,
Kleidung
zu
kontrollieren
Mą
zewnętrzność
wyluzować
Mein
Äußeres
zu
entspannen
Moda
– piekło,
piękno
– piekło
Mode
– Hölle,
Schönheit
– Hölle
Znów
się
spalam
w
cudzych
wzorach
Ich
verbrenne
wieder
in
fremden
Mustern
Patrzę
w
płomienie,
lubię
jak
płonie
Ich
schaue
in
die
Flammen,
ich
mag
das
Brennen
Cała
prasa
kolorowa
Die
ganze
Presse
bunt
Widzę
witryny,
pragnę
przeklnąć
Ich
sehe
Schaufenster,
ich
möchte
fluchen
Projektantów,
co
tworzą
wroga
Über
Designer,
die
Feinde
erschaffen
W
witrynach
odbicia
popatrz
In
den
Schaufensterspiegeln
sieh
mal
Nie
są
to
kobiety
z
wizji
Boga
Das
sind
nicht
Gottes
Visionen
von
Frauen
Idealne
manekiny,
ale
tylko
w
twoich
oczach
Perfekte
Mannequins,
aber
nur
in
deinen
Augen
Idealne
manekiny,
ale
tylko
w
twoich
oczach
Perfekte
Mannequins,
aber
nur
in
deinen
Augen
Idealne
manekiny,
ale
tylko
w
naszych
oczach
Perfekte
Mannequins,
aber
nur
in
unseren
Augen
Bez
emocji
tworzą
kompleksy,
zobacz
Ohne
Gefühle
schaffen
sie
Komplexe,
siehst
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.