A.k.a S3rg1u - Waze - translation of the lyrics into German

Waze - A.k.a S3rg1utranslation in German




Waze
Waze
Am ieșit din casă, caut garda pe Waze, no
Ich bin aus dem Haus gegangen, suche die Bullen auf Waze, nein
Nu joc cu tine, tu nu ești Nintendo
Ich spiele nicht mit dir, denn du bist kein Nintendo
Trebuie stash ul, îl fac acum pronto
Ich brauche das Versteck, ich mache es jetzt sofort
In gang shit, nu am nevoie de promo
Im Gang-Shit, ich brauche keine Promo
Am ieșit din casă, caut garda pe Waze, no
Ich bin aus dem Haus gegangen, suche die Bullen auf Waze, nein
Nu joc cu tine, tu nu ești Nintendo
Ich spiele nicht mit dir, denn du bist kein Nintendo
Trebuie stash ul, îl fac acum pronto
Ich brauche das Versteck, ich mache es jetzt sofort
In gang shit, nu am nevoie de promo
Im Gang-Shit, ich brauche keine Promo
Am ieșit din casă, caut garda pe Waze, no
Ich bin aus dem Haus gegangen, suche die Bullen auf Waze, nein
Nu joc cu tine, tu nu ești Nintendo
Ich spiele nicht mit dir, denn du bist kein Nintendo
Trebuie stash ul, îl fac acum pronto
Ich brauche das Versteck, ich mache es jetzt sofort
In gang shit, nu am nevoie de promo
Im Gang-Shit, ich brauche keine Promo
Spart mort, i don't remember shit
Total kaputt, ich erinnere mich an nichts
Vorbești mult, la spital îți trebuie membership
Du redest viel, im Krankenhaus brauchst du eine Mitgliedschaft
Simplă definiție "trapper îndoit"
Einfache Definition "gebückter Trapper"
Sa o ia in gura deja el s-a obișnuit
Daran, es in den Mund zu nehmen, hat er sich schon gewöhnt
La cate Diss uri am scos, și încă nu s-a săturat
Bei den vielen Disses, die ich rausgebracht habe, und er hat immer noch nicht genug
Numele, stilul și textul mi-la furat
Meinen Namen, Stil und Text hat er mir geklaut
Ți-am luat mama la pula sper nu te-ai supărat
Ich habe deine Mutter gefickt, ich hoffe, du bist nicht sauer
Mi-am luat frați cu mine, și s-au alăturat
Ich habe meine Brüder mitgenommen, und sie haben sich angeschlossen





Writer(s): Cîrstea Victor Sergiu


Attention! Feel free to leave feedback.