Lyrics and translation a l l i e - Wildcat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildcat
Kelly,
lookin'
mighty
pale
Дикий
кот
Келли,
выглядящий
очень
бледным,
Was
standin'
by
the
Sherriff's
side
Стоял
рядом
с
шерифом.
And
when
that
Sherriff
said,
"I'm
sending
you
to
jail"
И
когда
шериф
сказал:
"Я
отправляю
тебя
в
тюрьму",
Wildcat
raised
his
head
and
cried
Дикий
Кот
поднял
голову
и
воскликнул:
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
above
О,
дай
мне
землю,
много
земли
под
звездным
небом,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
ride
through
the
wide
open
country
that
I
love
Позволь
мне
скакать
по
бескрайним
просторам,
которые
я
люблю,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
be
by
myself
in
the
evenin'
breeze
Позволь
мне
быть
одной
наедине
с
вечерним
ветерком
And
listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
И
слушать
шелест
тополей.
Send
me
off
forever
but
I
ask
you
please
Отошли
меня
прочь
навсегда,
но
прошу
тебя,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Just
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Просто
отпусти
меня,
позволь
мне
оседлать
мое
старое
седло
Underneath
the
western
skies
Под
западным
небом.
On
my
cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моей
лошадке,
позволь
мне
бродить
там,
Till
I
see
the
mountains
rise
Пока
не
увижу
восход
гор.
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
west
commences
Я
хочу
ехать
к
хребту,
где
начинается
запад,
And
gaze
at
the
moon
till
I
lose
my
senses
И
смотреть
на
луну,
пока
не
потеряю
рассудок.
I
can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
Я
не
могу
смотреть
на
путы
и
не
выношу
заборов,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Wilcat
Kelly,
back
in
town
again
Дикий
Кот
Келли,
снова
вернувшись
в
город,
Was
standin'
by
his
Sweetheart's
side
Стоял
рядом
со
своей
возлюбленной.
And
when
his
Sweetheart
said,
"Come
on,
let's
settle
down"
И
когда
его
возлюбленная
сказала:
"Пойдем,
давай
остепенимся",
Wildcat
raised
his
head
and
cried
Дикий
Кот
поднял
голову
и
воскликнул:
Oh,
give
me
land,
lots
of
land
under
starry
skies
О,
дай
мне
землю,
много
земли
под
звездным
небом,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
ride
through
the
wide
open
country
that
I
love
Позволь
мне
скакать
по
бескрайним
просторам,
которые
я
люблю,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Let
me
be
by
myself
in
the
evenin'
breeze
Позволь
мне
быть
одной
наедине
с
вечерним
ветерком
And
listen
to
the
murmur
of
the
cottonwood
trees
И
слушать
шелест
тополей.
Send
me
off
forever
but
I
ask
you
please
Отошли
меня
прочь
навсегда,
но
прошу
тебя,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Just
turn
me
loose,
let
me
straddle
my
old
saddle
Просто
отпусти
меня,
позволь
мне
оседлать
мое
старое
седло
Underneath
the
western
skies
Под
западным
небом.
On
my
Cayuse,
let
me
wander
over
yonder
На
моей
лошадке,
позволь
мне
бродить
там,
Till
I
see
the
mountains
rise
Пока
не
увижу
восход
гор.
I
want
to
ride
to
the
ridge
where
the
west
commences
Я
хочу
ехать
к
хребту,
где
начинается
запад,
And
gaze
at
the
moon
till
I
lose
my
senses
И
смотреть
на
луну,
пока
не
потеряю
рассудок.
I
can't
look
at
hobbles
and
I
can't
stand
fences
Я
не
могу
смотреть
на
путы
и
не
выношу
заборов,
Don't
fence
me
in
Не
запирай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allison Lee, Daniel Jacques, Koal Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.