Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
say
you
changed,
I
feel
like
I'm
the
same
Sie
sagt,
du
hast
dich
verändert,
ich
fühle
mich
wie
immer
Try
to
keep
you
close,
but
you
keep
me
far
away
Versuche,
dich
nah
zu
halten,
aber
du
hältst
mich
fern
Who
am
I
to
know?
How
am
I
to
say
Woher
soll
ich
das
wissen?
Wie
soll
ich
das
sagen
Things
to
make
it
better,
to
make
it
go
away
Dinge,
um
es
besser
zu
machen,
um
es
verschwinden
zu
lassen
I
want
to
make
you
proud,
I
know
that
you're
ashamed
Ich
will
dich
stolz
machen,
ich
weiß,
dass
du
dich
schämst
Ask
you
what
the
problem
is,
you
tell
me
you're
ok
Frage
dich,
was
das
Problem
ist,
du
sagst
mir,
es
geht
dir
gut
Love
was
always
found,
we
lost
it
on
the
way
Liebe
war
immer
da,
wir
haben
sie
unterwegs
verloren
There
used
to
be
a
wall,
now
it's
gone
without
a
trace
Früher
war
da
eine
Mauer,
jetzt
ist
sie
spurlos
verschwunden
We
said
it
all,
now
there's
nothing
left
to
say
Wir
haben
alles
gesagt,
jetzt
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
Cause'
you
always
get
me
wrong,
like
it's
always
my
mistake
Weil
du
mich
immer
falsch
verstehst,
als
wäre
es
immer
mein
Fehler
Then
you
say
it's
not
your
fault,
that
we
argue
every
day
Dann
sagst
du,
es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
wir
uns
jeden
Tag
streiten
Now
you
leave
me
with
no
choice,
man
how
much
I
got
to
take?
Jetzt
lässt
du
mir
keine
Wahl,
Mensch,
wie
viel
soll
ich
noch
ertragen?
I'm
over
you,
I'm
running
away
from
us
Ich
bin
über
dich
hinweg,
ich
laufe
vor
uns
weg
I'm
over
you,
I
figured
it's
way
too
much
Ich
bin
über
dich
hinweg,
ich
habe
gemerkt,
es
ist
viel
zu
viel
I'm
over
you,
I'm
not
gonna
waste
my
time
Ich
bin
über
dich
hinweg,
ich
werde
meine
Zeit
nicht
verschwenden
I'm
over
you,
just
wanted
to
tell
you
that
Ich
bin
über
dich
hinweg,
wollte
dir
nur
sagen,
dass
I'm
over
you,
you,
you,
I'm
over
you,
you,
you
Ich
bin
über
dich
hinweg,
dich,
dich,
ich
bin
über
dich
hinweg,
dich,
dich
She
say
you
changed,
who's
the
one
to
blame?
Sie
sagt,
du
hast
dich
verändert,
wer
ist
schuld?
I
can
see
the
picture,
but
I
don't
see
the
frame
Ich
kann
das
Bild
sehen,
aber
ich
sehe
den
Rahmen
nicht
Looking
at
your
eyes,
poring
like
the
rain
Schaue
in
deine
Augen,
strömend
wie
der
Regen
You
hide
it
with
a
smile,
but
I
can
see
the
pain
Du
versteckst
es
mit
einem
Lächeln,
aber
ich
kann
den
Schmerz
sehen
I
want
to
make
you
proud,
I
know
that
you're
ashamed
Ich
will
dich
stolz
machen,
ich
weiß,
dass
du
dich
schämst
Ask
you
what
the
problem
is,
you
tell
me
you're
ok
Frage
dich,
was
das
Problem
ist,
du
sagst
mir,
es
geht
dir
gut
Love
was
always
found,
we
lost
it
on
the
way
Liebe
war
immer
da,
wir
haben
sie
unterwegs
verloren
There
used
to
be
a
wall,
now
it's
gone
without
a
trace
Früher
war
da
eine
Mauer,
jetzt
ist
sie
spurlos
verschwunden
I'm
over
you,
I'm
running
away
from
us
Ich
bin
über
dich
hinweg,
ich
laufe
vor
uns
weg
I'm
over
you,
I
figured
it's
way
too
much
Ich
bin
über
dich
hinweg,
ich
habe
gemerkt,
es
ist
viel
zu
viel
I'm
over
you,
I'm
not
gonna
waste
my
time
Ich
bin
über
dich
hinweg,
ich
werde
meine
Zeit
nicht
verschwenden
I'm
over
you,
just
wanted
to
tell
you
that
Ich
bin
über
dich
hinweg,
wollte
dir
nur
sagen,
dass
I'm
over
you,
you,
you,
I'm
over
you,
you,
you
Ich
bin
über
dich
hinweg,
dich,
dich,
ich
bin
über
dich
hinweg,
dich,
dich
I
never
thought
i'd
say
this,
but
once
we
had
it
all
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
sagen
würde,
aber
einst
hatten
wir
alles
The
more
I
think
about
it,
the
more
I
know
it's
gone
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
desto
mehr
weiß
ich,
dass
es
vorbei
ist
People
change,
the
song
will
never
be
the
same
Menschen
ändern
sich,
das
Lied
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
When
I
have
a
second
thought
is
when
you
fade
away
Wenn
ich
einen
zweiten
Gedanken
habe,
ist
es,
wenn
du
verblasst
I'm
over
you...
it's
over,
heh...
Ich
bin
über
dich
hinweg...
es
ist
vorbei,
heh...
I'm
over
you,
I'm
running
away
from
us
Ich
bin
über
dich
hinweg,
ich
laufe
vor
uns
weg
I'm
over
you,
I
figured
it's
way
too
much
Ich
bin
über
dich
hinweg,
ich
habe
gemerkt,
es
ist
viel
zu
viel
I'm
over
you,
I'm
not
gonna
waste
my
time
Ich
bin
über
dich
hinweg,
ich
werde
meine
Zeit
nicht
verschwenden
I'm
over
you,
just
wanted
to
tell
you
that
Ich
bin
über
dich
hinweg,
wollte
dir
nur
sagen,
dass
I'm
over
you,
you,
you,
I'm
over
you,
you,
you
Ich
bin
über
dich
hinweg,
dich,
dich,
ich
bin
über
dich
hinweg,
dich,
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Kleveland, Tommy Kristiansen, Ali Pirzad-amoli
Album
Over You
date of release
31-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.