A-lone - Te vas - translation of the lyrics into German

Te vas - A-lonetranslation in German




Te vas
Du gehst
Repleto de lágrimas por todo lo que decías
Voller Tränen wegen all dem, was du sagtest
Yo sabía que este día llegaría se acercó el final
Ich wusste, dass dieser Tag kommen würde, das Ende nahte
(El final)
(Das Ende)
Un cuento de hadas contigo me imaginaba
Ein Märchen mit dir stellte ich mir vor
Quien imaginaria que todo acabaría tan mal
Wer hätte gedacht, dass alles so schlecht enden würde
(Tan mal)
(So schlecht)
Du
Haces que mi cabeza de vueltas en un deja vu
Bringst meinen Kopf dazu, sich in einem Déjà-vu zu drehen
Y si te vas
Und wenn du gehst
(Y si te vas)
(Und wenn du gehst)
Asegura no regresar
Stell sicher, dass du nicht zurückkehrst
(Oh no)
(Oh nein)
Solo hazlo por mi
Tu es nur für mich
Si yo fuí felíz
Wenn ich glücklich war
Teniéndote aquí
Dich hier zu haben
Sabiendo que no ibas a venir
Wissend, dass du nicht kommen würdest
Quedé solo aquí
Blieb ich allein hier
Y por eso decidí
Und deshalb entschied ich
Que si te vas
Dass, wenn du gehst
Mejore el mañana
Der morgige Tag besser wird
Abro mi ventana
Ich öffne mein Fenster
Y el viento susurré tu nombre a mi alrededor
Und der Wind flüstert deinen Namen um mich herum
Veo las fotos de los dos
Ich sehe die Fotos von uns beiden
Y me hacen pensar que esto es un error
Und sie lassen mich denken, dass das ein Fehler ist
Y ahora me pregunto si estás mejor
Und jetzt frage ich mich, ob es dir besser geht
Si pudiste hacer lo que conmigo nunca sucedió
Ob du das tun konntest, was mit mir nie passiert ist
Irnos pa' la playa y tomar sol
An den Strand gehen und Sonne tanken
Hacer todas las cosas que conmigo no
All die Dinge tun, die mit mir nicht geschahen
Si yo que ya pasó nuestro momento
Ich weiß, dass unser Moment vorbei ist
Así que mejor no volver
Also ist es besser, nicht zurückzukehren
Así que mejor no volver a vernos
Also ist es besser, uns nicht wiederzusehen
Du
Haces que mi cabeza de vueltas en un deja vu
Bringst meinen Kopf dazu, sich in einem Déjà-vu zu drehen
Y si te vas
Und wenn du gehst
(Y si te vas)
(Und wenn du gehst)
Asegura no regresar
Stell sicher, dass du nicht zurückkehrst
(Oh no)
(Oh nein)
Solo hazlo por mi
Tu es nur für mich
Si yo fuí felíz
Wenn ich glücklich war
Teniéndote aquí
Dich hier zu haben
Sabiendo que no ibas a venir
Wissend, dass du nicht kommen würdest
Quedé solo aquí
Blieb ich allein hier
Y por eso decidí
Und deshalb entschied ich
Que si te vas
Dass, wenn du gehst
Espero que no vuelvas más
Ich hoffe, dass du nicht mehr zurückkommst
(No vuelvas más)
(Nicht mehr zurückkommst)
Y me hagas sufrir
Und mich leiden lässt
(Y me hagas sufrir)
(Und mich leiden lässt)
Pa' poderte olvidar
Um dich vergessen zu können
(Pa' poderte olvidar)
(Um dich vergessen zu können)
No me quise alejar pero llegó el final
Ich wollte mich nicht entfernen, aber das Ende kam
Y te vas
Und du gehst
Asegurarme no regresar oh no
Stell sicher, dass ich nicht zurückkehre, oh nein
Solo hazlo por mi
Tu es nur für mich
Si yo fui felíz
Wenn ich glücklich war
Teniéndote aquí
Dich hier zu haben
Sabiendo que no ibas a venir
Wissend, dass du nicht kommen würdest
Quedé solo aquí
Blieb ich allein hier
Y por eso decidí
Und deshalb entschied ich
Que si te vas
Dass, wenn du gehst





Writer(s): Ignacio Guerrero, Javier Sepulveda

A-lone - Te vas
Album
Te vas
date of release
21-01-2022

1 Te vas


Attention! Feel free to leave feedback.