Lyrics and translation A-nine - Trauma
Tänker
tillbaka
på
när
jag
va
barn
Вспоминаю,
как
был
ребенком,
Jag
har
inga
minnen
ba
trauman
e
kvar
Нет
воспоминаний,
лишь
травмы
остались.
Hade
en
farsa
han
gillade
dricka
Был
у
меня
батя,
любил
выпить,
Slå
på
min
mamma
sen
valde
o
sticka
Бил
мою
маму,
потом
решил
слиться.
Inga
förebilder
fanns
o
hitta
Примеров
для
подражания
не
было,
Inte
konstigt
har
piller
i
fickan
Неудивительно,
что
таблетки
в
кармане,
Inte
konstigt
jag
springer
från
brickan
Неудивительно,
что
бегу
от
мусоров.
Jag
sa
jag
mår
bra
men
de
mkt
ni
missar
Говорил,
что
в
порядке,
но
многое
упускаете,
Detta
livet
har
varit
en
fta
Эта
жизнь
- просто
обман.
Fråga
trakten
lakk
alla
kan
vittna
Спросите
район,
все
могут
подтвердить,
Poliser
dom
tullar,
vad
fan
vill
dom
hitta?
Полицейские
шмонают,
что
хотят
найти?
Mamma
sa
va
en
man,
ingen
flicka
Мама
говорила:
"Будь
мужчиной,
а
не
девчонкой".
Världen
blitt
kall
men
de
som
ingen
bryr
sig
Мир
стал
холодным,
но
всем
плевать,
Små
barnen
kör
vill
ge
fienden
i
sig
Малолетки
прутся,
хотят
врага
в
себя
залить.
Life
eller
18
dom
facear
den
Easy
Life
или
18,
они
легко
смотрят
в
лицо
этому,
Hon
vill
ha
en
g
hon
vill
ha
den
i
sig
Она
хочет
кайфа,
хочет
его
в
себя.
I
wanna
scream
i
wanna
shout
Хочу
кричать,
хочу
орать.
Jag
sitter
på
natten
o
röker
på
gåsen
Сижу
ночью,
курю
косяк,
Du
lekte
med
Benim
har
svårt
o
förstå
de
Ты
играла
со
мной,
мне
трудно
это
понять.
Jag
mår
inte
bra
så
jag
dämpar
med
droger
Мне
хреново,
я
глушу
это
наркотой,
Har
ingen
o
prata
med
så
skriver
låten
Не
с
кем
поговорить,
поэтому
пишу
песню.
Hon
krossa
mitt
hjärta
men
hon
är
förlåten
Ты
разбила
мне
сердце,
но
ты
прощена,
Jag
vet
inte
ens
om
hon
hade
uppsåten
Даже
не
знаю,
был
ли
у
тебя
умысел.
Jag
gav
dig
mitt
hjärta
jag
sa
här
du
får
den
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
сказал:
"На,
держи".
Ey
lakk
dom
frågar,
varför
har
du
inte
nåt
jobb?
Эй,
все
спрашивают,
почему
у
тебя
нет
работы?
För
jag,
kämpa
med
drömmen
jag
har
alltid
velat
bli
nåt
Потому
что
я
борюсь
за
мечту,
я
всегда
хотел
чего-то
добиться,
Så
jag
kan
ge
min
mamma
nått
gott
Чтобы
дать
маме
что-то
хорошее.
Hon
gjorde
alltid
allting
för
oss
Она
всегда
делала
всё
для
нас,
O
vi
har
aldrig
nånsin
haft
nått
А
у
нас
никогда
ничего
не
было.
Måste
bli
stor
har
alltid
haft
hopp
ah
Должен
стать
великим,
всегда
надеялся,
ага.
Jag
o
min
tvilling
vi
har
båda
två
sett
så
mycket
Мы
с
моим
близнецом,
мы
оба
так
много
пережили,
Jag
vet
vad
han
har
sett
därför
jag
älskar
killen
så
mycket
Я
знаю,
что
он
видел,
поэтому
я
так
сильно
люблю
его.
O
varje
gång
som
jag
ramlat
va
de
fkn
broshan
som
lyfte
И
каждый
раз,
когда
я
падал,
этот
братан
поднимал
меня.
Du
står
alltid
bakom
min
rygg
du
lyssnar
aldrig
på
något
rykte
nej
Ты
всегда
стоишь
за
моей
спиной,
ты
никогда
не
слушаешь
никакие
сплетни,
нет.
Bandet
vi
har
de
kan
inget
bryta
Нашу
связь
ничто
не
может
разорвать,
Lärde
mig
de
innan
lärde
mig
knyta
Я
научился
этому
раньше,
чем
научился
завязывать
шнурки.
Vi
såg
folks
liv
vi
tänkte
att
vi
vill
byta
Мы
видели
жизнь
людей,
думали,
что
хотим
поменяться
местами.
Minns
du
min
bror
vi
va
små
vi
va
sjuka
Помнишь,
брат,
мы
были
маленькими,
мы
болели,
När
jag
tänker
tillbaks
de
va
knas
Когда
я
вспоминаю,
это
было
безумие.
Minns
alla
tider
de
inte
fanns
mat
Помню
те
времена,
когда
не
было
еды,
Ibland
de
fortfarande
så
än
idag
Иногда
так
бывает
и
по
сей
день,
Men
fuck
hela
världen
de
ba
du
o
jag
Но
к
черту
весь
мир,
есть
только
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Najmadin
Album
Trauma
date of release
31-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.