Lyrics and translation A - Full Pelt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
get
frightened
Мне
становится
страшно,
When
the
phone
rings
Когда
звонит
телефон.
I
leave
the
blinds
closed
Я
оставляю
жалюзи
закрытыми,
I
got
ten
locks
on
my
door
У
меня
десять
замков
на
двери.
And
I'm
not
waiting
И
я
не
жду
For
the
weekends
Выходных,
And
I'm
not
waking
И
я
не
просыпаюсь
For
the
mornings
anymore
По
утрам
больше.
My
life's
a
constant
upward
hill
now
Моя
жизнь
— постоянный
подъём
в
гору,
My
life's
a
constant
downward
thrill
Моя
жизнь
— постоянный
спуск
с
захватывающей
дух
скоростью.
Another
day
Ещё
один
день,
Another
ordinary
day
Ещё
один
обычный
день.
Another
day
Ещё
один
день,
Another
ordinary
day
Ещё
один
обычный
день.
And
it's
on
and
on
forever
on
И
это
продолжается
вечно,
But
no
one
comes
around
Но
никто
не
приходит,
And
you're
under
where
without
a
care
И
ты
там
внизу,
беззаботный,
But
no
one
comes
around
Но
никто
не
приходит.
And
all
that
money
И
все
эти
деньги
For
your
cigarettes
На
твои
сигареты.
A
conversation
becomes
Разговор
становится
Easy
when
you
smoke
Легче,
когда
куришь.
I'll
kick
'em
alright
Я
брошу
их,
конечно,
It's
a
warning
don't
forget
Это
предупреждение,
не
забывай.
A
situation
is
so
easy
Ситуация
становится
такой
простой,
When
you're
broke
Когда
ты
на
мели.
My
life's
a
constant
upward
hill
now
Моя
жизнь
— постоянный
подъём
в
гору,
My
life's
a
constant
downward
thrill
Моя
жизнь
— постоянный
спуск
с
захватывающей
дух
скоростью.
Another
day
Ещё
один
день,
Another
ordinary
day
Ещё
один
обычный
день.
Another
day
Ещё
один
день,
Another
ordinary
day
Ещё
один
обычный
день.
And
it's
on
and
on
forever
on
И
это
продолжается
вечно,
But
no
one
comes
around
Но
никто
не
приходит,
And
your
under
where
without
a
care
И
ты
там
внизу,
беззаботный,
But
no
one
comes
around
Но
никто
не
приходит.
Up
above
the
stairs
Наверху
лестницы,
That
go
nowhere
Которая
никуда
не
ведёт.
And
no
one
comes
around
И
никто
не
приходит,
And
you're
under
where
without
a
care
И
ты
там
внизу,
беззаботный.
Come
on
come
on
Давай,
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Keith Perry, Giles Perry, Mark Chapman, Daniel Philip Carter, Adam Perry
Attention! Feel free to leave feedback.