Lyrics and translation A - Just Like Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Paradise
Просто как в раю
Rockin'
steady
in
her
daddy's
car
Покачиваясь
плавно
в
машине
своего
отца,
She's
got
the
stereo
and
the
big
guitars
У
неё
есть
магнитола
и
мощные
гитары,
And
that's
all
right
(all
right)
И
это
прекрасно
(прекрасно).
I
got
the
itch
and
a
restless
soul
Меня
одолевает
зуд
и
беспокойная
душа,
She's
gone
with
the
wind
Она
ушла,
как
ветер,
She's
gonna
go
for
broke
tonight
Сегодня
вечером
она
пойдет
ва-банк,
And
that's
all
night)
И
это
на
всю
ночь).
Girl,
we've
been
meant
for
this
Девушка,
мы
были
созданы
друг
для
друга
Since
we
were
born
С
самого
рождения.
No
problems
now
the
coast
is
clear
Теперь
нет
проблем,
путь
свободен,
It's
just
the
calm
before
the
storm
Это
всего
лишь
затишье
перед
бурей.
This
must
be
just
like
livin'
in
paradise
Это
должно
быть
похоже
на
жизнь
в
раю,
And
I
don't
want
to
go
home
И
я
не
хочу
идти
домой.
This
must
be
just
like
livin'
in
paradise
Это
должно
быть
похоже
на
жизнь
в
раю,
And
I
don't
wanna
go
home
И
я
не
хочу
идти
домой.
Suzy,
Suzy,
girl,
for
cryin'
out
loud
Сьюзи,
Сьюзи,
девочка,
ради
всего
святого,
You
got
all
the
right
moves
У
тебя
все
движения
правильные,
You
make
me
eat
my
heart
out
Ты
заставляешь
меня
сгорать
от
любви
Nightly
and
that's
all
right
with
me!
Каждую
ночь,
и
меня
это
устраивает!
No
special
favors
make
it
out
to
cash
Никаких
особых
услуг,
обналичим
все,
We'll
need
it
later
Они
нам
понадобятся
позже,
Gotta
make
this
moment
last
(La-ast)
Должны
продлить
этот
момент
(Продлить).
Some
folks
say
'easy
come
is
easy
go'
Некоторые
говорят:
«легко
пришло,
легко
ушло»,
And
some
folks
say
А
некоторые
говорят…
No
problems
now
the
coast
is
clear
Теперь
нет
проблем,
путь
свободен,
Girl,
hang
on
tight
and
don't
let
go
Девушка,
держись
крепче
и
не
отпускай.
This
must
be
just
like
livin'
in
paradise
Это
должно
быть
похоже
на
жизнь
в
раю,
And
I
don't
want
to
go
home
И
я
не
хочу
идти
домой.
This
must
be
just
like
livin'
in
paradise
Это
должно
быть
похоже
на
жизнь
в
раю,
And
I
don't
wanna
go
home
И
я
не
хочу
идти
домой.
This
must
be
just
like
livin'
in
paradise
Это
должно
быть
похоже
на
жизнь
в
раю,
And
I
don't
want
to
go
home
И
я
не
хочу
идти
домой.
This
must
be
just
like
livin'
in
paradise
Это
должно
быть
похоже
на
жизнь
в
раю,
And
I
don't
wanna
go
home
И
я
не
хочу
идти
домой.
This
must
be
just
like
livin'
in
paradise
Это
должно
быть
похоже
на
жизнь
в
раю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Cabrerizo, Pj Mcginnis, Mark Andrew Roberge
Attention! Feel free to leave feedback.