Lyrics and translation A - Starbucks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
over
it,
she
cannot
take
no
more
yeah
С
ней
покончено,
она
больше
не
выдержит
Don't
wanna
quit
but
that's
a
pretty
nice
door
yeah
Не
хочет
уходить,
но
это
чертовски
заманчиво
I
got
a
bed,
it
really
cost
a
fortune
У
меня
есть
кровать,
которая
стоила
целое
состояние
I
go
away
and
it's
too
big
without
you
Я
уезжаю,
и
она
слишком
большая
без
тебя
You've
got
it
good,
you
know
how
good
we've
got
it
У
тебя
все
хорошо,
ты
знаешь,
как
нам
хорошо
You've
got
it
bad,
you
know
how
bad
we've
got
it
У
тебя
все
плохо,
ты
знаешь,
как
нам
плохо
I
wouldn't
swap
it
for
a
job
in
Starbucks
Я
бы
не
променял
это
на
работу
в
Старбаксе
Wouldn't
swap
it
for
a
job
in
Starbucks
Я
бы
не
променял
это
на
работу
в
Старбаксе
Come
on,
you
can
have
your
own
way
Давай,
можешь
поступать
по-своему
Come
on,
you
can
have
your
own
say
Давай,
можешь
говорить,
что
думаешь
So
long,
I'll
miss
him
when
he's
gone
Прощай,
я
буду
скучать
по
нему,
когда
он
уйдет
You
don't
know
what
it
is,
you
don't
know
what
it
is,
yeah
Ты
не
понимаешь,
что
это,
ты
не
понимаешь,
что
это,
да
You
don't
know
what
it
is
Ты
не
понимаешь,
что
это
He
works
on
automatic
Mr.
Clean
but
I
doubt
it
Он
работает
на
автомате,
Мистер
Чистота,
но
я
сомневаюсь
He's
got
to
have
his
say
who
needs
him
anyway?
Он
должен
высказаться,
кому
он
вообще
нужен?
Don't
get
your
kind
of
music
he
lets
the
others
choose
it
Тебе
не
нравится
его
музыка,
он
позволяет
другим
выбирать
ее
He
thinks
you
kids
are
freaks
he
wants
you
on
the
streets
Он
думает,
что
вы,
дети,
фрики,
он
хочет,
чтобы
вы
были
на
улице
Come
on,
you
can
have
your
own
way
Давай,
можешь
поступать
по-своему
Come
on,
you
can
have
your
own
say
Давай,
можешь
говорить,
что
думаешь
So
long,
I'll
miss
him
when
he's
gone
Прощай,
я
буду
скучать
по
нему,
когда
он
уйдет
You
don't
know
what
it
is,
you
don't
know
what
it
is,
yeah
Ты
не
понимаешь,
что
это,
ты
не
понимаешь,
что
это,
да
Come
on,
you
can
have
your
own
way
Давай,
можешь
поступать
по-своему
Come
on,
you
can
have
your
own
say
Давай,
можешь
говорить,
что
думаешь
So
long,
I'll
miss
him
when
he's
gone
Прощай,
я
буду
скучать
по
нему,
когда
он
уйдет
You
don't
know
what
it
does
to
me
Ты
не
знаешь,
как
это
действует
на
меня
You
don't
know
what
it
means
to
me
Ты
не
знаешь,
что
это
значит
для
меня
I
take
it
as
far
as
it
goes
Я
иду
до
конца
I
don't
wanna
know
what
I
know
Я
не
хочу
знать
то,
что
я
знаю
It's
too
late
to
talk
about
it
Слишком
поздно
говорить
об
этом
I
ain't
changing
any
of
it,
don't
listen
to
us
Я
ничего
не
буду
менять,
не
слушай
нас
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Не
хочу
твою
работу
в
Старбаксе
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Не
хочу
твою
работу
в
Старбаксе
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Не
хочу
твою
работу
в
Старбаксе
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Не
хочу
твою
работу
в
Старбаксе
Come
on,
you
can
have
your
own
way
Давай,
можешь
поступать
по-своему
Come
on,
you
can
have
your
own
say
Давай,
можешь
говорить,
что
думаешь
So
long,
you
miss
it
when
it's
gone
Прощай,
ты
скучаешь
по
этому,
когда
этого
нет
You
don't
know
what
it
is,
you
don't
know
what
it
is,
yeah
Ты
не
понимаешь,
что
это,
ты
не
понимаешь,
что
это,
да
Come
on,
you
can
have
your
own
way
Давай,
можешь
поступать
по-своему
Come
on,
you
can
have
your
own
say
Давай,
можешь
говорить,
что
думаешь
So
long,
you
miss
it
when
it's
gone
Прощай,
ты
скучаешь
по
этому,
когда
этого
нет
You
don't
know
what
it
is,
you
don't
know
what
it
is,
yeah
Ты
не
понимаешь,
что
это,
ты
не
понимаешь,
что
это,
да
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Не
хочу
твою
работу
в
Старбаксе
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Не
хочу
твою
работу
в
Старбаксе
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Не
хочу
твою
работу
в
Старбаксе
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Не
хочу
твою
работу
в
Старбаксе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Perry, Jason Perry, Daniel Carter, Mark Chapman, Giles Perry
Attention! Feel free to leave feedback.