Lyrics and translation A1 - These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
moved
onto
someone
new
Я
знаю,
ты
ушла
к
другому,
Hope
life
is
beautiful
Надеюсь,
жизнь
прекрасна.
You
were
the
light
for
me
to
find
my
truth
Ты
была
светом,
помогающим
мне
найти
свою
правду.
I
just
wanna
say,
thank
you
Я
просто
хочу
сказать
спасибо.
Leaving
to
find
my
soul
Ухожу,
чтобы
найти
свою
душу,
Told
her
I
had
to
go
Сказал
тебе,
что
должен
уйти.
And
I
know
it
ain't
pretty
И
я
знаю,
это
неприятно,
When
our
hearts
get
broke
Когда
наши
сердца
разбиты.
Too
young
to
feel
this
old
Слишком
молоды,
чтобы
чувствовать
себя
такими
старыми,
Watching
us
both
turn
cold
Наблюдая,
как
мы
оба
холодеем.
Oh,
I
know
it
ain't
pretty
О,
я
знаю,
это
неприятно,
When
two
hearts
get
broke
Когда
два
сердца
разбиты.
Yeah,
I
know
it
ain't
pretty
Да,
я
знаю,
это
неприятно,
When
two
hearts
get
broke
Когда
два
сердца
разбиты.
I
hope
someday
Надеюсь,
когда-нибудь
We'll
sit
down
together
Мы
сядем
вместе
And
laugh
with
each
other
И
посмеемся
друг
с
другом
About
these
days,
these
days
Об
этих
днях,
этих
днях.
All
our
troubles
Все
наши
проблемы
We'll
lay
to
rest
Мы
оставим
в
прошлом,
And
we'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
И
будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
эти
дни,
эти
дни.
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни.
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни.
Three
years
of
ups
and
downs
Три
года
взлетов
и
падений,
Nothing
to
show
for
it
now
Сейчас
ничего
не
осталось.
And
I
know
it
ain't
pretty
when
the
fire
burns
out
И
я
знаю,
это
неприятно,
когда
огонь
гаснет.
Calling
me
when
I'm
drunk,
remind
me
of
what
I've
done
Звонишь
мне,
когда
я
пьян,
напоминаешь
мне
о
том,
что
я
сделал.
And
I
know
it
ain't
pretty
when
you're
trying
to
move
on,
yeah
И
я
знаю,
это
неприятно,
когда
ты
пытаешься
двигаться
дальше,
да.
I
hope
someday
Надеюсь,
когда-нибудь
We'll
sit
down
together
Мы
сядем
вместе
And
laugh
with
each
other
И
посмеемся
друг
с
другом
About
these
days,
these
days
Об
этих
днях,
этих
днях.
All
our
troubles
Все
наши
проблемы
We'll
lay
to
rest
Мы
оставим
в
прошлом,
And
we'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
И
будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
эти
дни,
эти
дни.
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни.
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю,
To
these
days,
these
days
В
эти
дни,
эти
дни.
Cigarettes
in
the
ash
tray
Сигареты
в
пепельнице,
Reminiscing
on
those
past
days
Воспоминания
о
тех
прошлых
днях.
I
thought
you'd
end
up
with
my
last
name
Я
думал,
ты
возьмешь
мою
фамилию,
But
that
changed
Но
все
изменилось.
And
I
travelled
around
the
world
И
я
путешествовал
по
миру,
Think
where
you
living
at
now?
Интересно,
где
ты
сейчас
живешь?
I
heard
you
moved
to
Oxford
Я
слышал,
ты
переехала
в
Оксфорд,
Got
an
apartment
and
settled
down
Сняла
квартиру
и
обосновалась.
And
every
once
in
a
while
И
время
от
времени
I
start
texting
Я
начинаю
писать
сообщения,
Write
a
paragraph
Пишу
целый
абзац,
But
then
I
delete
the
message
Но
потом
удаляю
сообщение.
Think
'bout
you
like
a
past
time
Думаю
о
тебе,
как
о
прошлом,
I
could
cry
you
a
river
Мог
бы
выплакать
тебе
реку,
Get
you
baptised
or
Крестить
тебя,
или...
I
wasn't
ready
to
act
right
Я
не
был
готов
вести
себя
правильно.
Used
to
always
think
I'd
get
you
back,
right
Всегда
думал,
что
верну
тебя
обратно,
правда.
They
say
that
things
fall
apart
(yeah)
Говорят,
что
все
рушится
(да),
We
were
gonna
move
to
Brooklyn
Мы
собирались
переехать
в
Бруклин,
You
were
gonna
study
Art
(oh
no,
oh)
Ты
собиралась
изучать
искусство
(о
нет,
о).
Love
is
just
a
tool
Любовь
— это
всего
лишь
инструмент,
To
remind
us
who
we
are
Чтобы
напомнить
нам,
кто
мы,
And
that
we
are
not
alone
И
что
мы
не
одиноки,
When
we're
walking
in
the
dark
Когда
идем
в
темноте.
I
hope
someday
Надеюсь,
когда-нибудь
We'll
sit
down
together
Мы
сядем
вместе
And
laugh
with
each
other
И
посмеемся
друг
с
другом
About
these
days,
these
days
Об
этих
днях,
этих
днях.
All
our
troubles
Все
наши
проблемы
We'll
lay
to
rest
Мы
оставим
в
прошлом,
And
we'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
И
будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
эти
дни,
эти
дни.
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
Мы
будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
эти
дни,
These
days
(these
days,
these
days,
these
days)
Эти
дни
(эти
дни,
эти
дни,
эти
дни).
Kobalt
Music
Publishing
Ltd.,
Peermusic
Publishing,
Kobalt
Music
Publishing
Ltd.,
Peermusic
Publishing,
Words
& Music
A
Div
Of
Big
Deal
Music
LLC,
BMG
Rights
Management
Words
& Music
A
Div
Of
Big
Deal
Music
LLC,
BMG
Rights
Management
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Abelard
Attention! Feel free to leave feedback.