Lyrics and German translation A1 Render - '97 Rodman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
think
I'm
a
semi
psychotic
demonic
mother
fucker
Sie
denken,
ich
bin
ein
halbpsychotischer,
dämonischer
Mistkerl
Maybe
they're
half
right
Vielleicht
haben
sie
halb
recht
Sparkin'
the
joint
with
the
gas
light
Zünde
den
Joint
mit
dem
Gaslicht
an
Shorty
blow
points
like
a
bag
pipe
Süße
bläst
Punkte
wie
ein
Dudelsack
Got
so
much
flavor
I'm
overflowing
Ich
habe
so
viel
Geschmack,
ich
laufe
über
You
talk
that
shit
it
was
nice
knowing
ya
Du
redest
diesen
Scheiß,
es
war
schön,
dich
gekannt
zu
haben
You
had
your
chance
so
nice
going
ya
Du
hattest
deine
Chance,
also
schön,
dass
du
gehst
Poppin
this
pill,
the
flight
boring
Schlucke
diese
Pille,
der
Flug
ist
langweilig
I'm
sick
and
tired
of
all
the
bullshit
and
all
of
the
fake
mantras
Ich
bin
es
leid,
all
den
Mist
und
all
die
falschen
Mantras
I
had
to
throw
on
my
jersey
and
take
them
to
Lake
Minnetonka
Ich
musste
mein
Trikot
anziehen
und
sie
zum
Lake
Minnetonka
bringen
Splash
in
the
water,
bitch
Platsch
ins
Wasser,
Schlampe
This
is
a
slaughter,
bitch
Das
ist
ein
Gemetzel,
Schlampe
I
go
hard
as
Barter
6,
bitch
Ich
gebe
Gas
wie
bei
Barter
6,
Schlampe
I
don't
mean
to
call
you
bitch
Ich
wollte
dich
nicht
Schlampe
nennen
I
just
can't
remember
your
name
Ich
kann
mich
nur
nicht
an
deinen
Namen
erinnern
Cause
I'm
higher
up
than
the
window
pane
Weil
ich
höher
bin
als
die
Fensterscheibe
Sicker
than
all
of
these
lame
ducks
Kranker
als
all
diese
lahmen
Enten
Insane
luck
in
a
range
truck
Wahnsinniges
Glück
in
einem
Range
Truck
Gonna
fill
it
up
with
names
like
Elektra,
no
extras
Werde
ihn
mit
Namen
füllen
wie
Elektra,
keine
Extras
My
hair
the
same
color
as
skittles
Meine
Haare
haben
die
gleiche
Farbe
wie
Skittles
I'm
never
stuck
in
the
middle
Ich
stecke
nie
in
der
Mitte
fest
I
feel
like
'97
Rodman
Ich
fühle
mich
wie
'97
Rodman
I'm
at
the
top
of
my
game
Ich
bin
an
der
Spitze
meines
Spiels
And
I'm
just
starting
out
Und
ich
fange
gerade
erst
an
Better
watch
me
Pass
besser
auf
mich
auf
Feel
like
'97
Rodman
Fühle
mich
wie
'97
Rodman
Madonna
is
givin
me
brains
Madonna
gibt
mir
Gehirn
I
got
the
keys
like
cocaine
Ich
habe
die
Schlüssel
wie
Kokain
We
goin
crazy
every
day
Wir
drehen
jeden
Tag
durch
Haven't
ever
really
gave
too
much
of
fuck
Habe
noch
nie
wirklich
viel
darauf
gegeben
I
just
do
what
I
want
Ich
mache
einfach,
was
ich
will
All
of
my
problems
I'm
flaunting
All
meine
Probleme
stelle
ich
zur
Schau
I
play
better
when
you're
taunting
Ich
spiele
besser,
wenn
du
mich
verspottest
Baby
go
and
pipe
it
up
Baby,
mach
weiter
und
dreh
auf
We
fuck
everywhere
up
under
the
sun
Wir
ficken
überall
unter
der
Sonne
We
do
all
of
this
for
fun,
yeah
Wir
machen
das
alles
zum
Spaß,
ja
Because
we
only
live
once,
yeah
Weil
wir
nur
einmal
leben,
ja
I'm
a
count
this
money
up,
lump
sum
Ich
zähle
dieses
Geld
zusammen,
Pauschalbetrag
You
wanna
do
this
bump
hun?
Willst
du
diesen
Stoß
machen,
Süße?
Go
ahead,
put
that
molly
on
your
tongue
Nur
zu,
leg
dir
das
Molly
auf
die
Zunge
Live
above
the
law,
we
ain't
gotta
run
Lebe
über
dem
Gesetz,
wir
müssen
nicht
rennen
I
don't
gotta
go
to
practice
Ich
muss
nicht
zum
Training
gehen
Every
day
I
make
it
happen
Jeden
Tag
mache
ich
es
möglich
Thousand
hoes,
it's
a
riddle
Tausend
Schlampen,
es
ist
ein
Rätsel
How
I
play
them
all
like
a
fiddle
Wie
ich
sie
alle
wie
eine
Geige
spiele
I
feel
like
'97
Rodman
Ich
fühle
mich
wie
'97
Rodman
I'm
at
the
top
of
my
game
Ich
bin
an
der
Spitze
meines
Spiels
And
I'm
just
starting
out
Und
ich
fange
gerade
erst
an
Better
watch
me
Pass
besser
auf
mich
auf
Feel
like
'97
Rodman
Fühle
mich
wie
'97
Rodman
Madonna
is
givin
me
brains
Madonna
gibt
mir
Gehirn
I
got
the
keys
like
cocaine
Ich
habe
die
Schlüssel
wie
Kokain
We
goin
crazy
every
day
Wir
drehen
jeden
Tag
durch
Incubus,
succubus,
succubus,
incubus
Incubus,
Succubus,
Succubus,
Incubus
I
fuck
that
bitch
with
my
pinky
up
Ich
ficke
diese
Schlampe
mit
erhobenem
kleinem
Finger
She
wanna
play
with
my
slinky,
yeah
Sie
will
mit
meinem
Slinky
spielen,
ja
Feel
like
I
might
let
her
Ich
glaube,
ich
lasse
sie
I'm
a
goodfella
Ich
bin
ein
Goodfella
Stuff
up
a
blunt
and
then
face
it
Stopfe
einen
Blunt
und
zieh
ihn
dann
durch
I'm
feeling
fuckin
amazing
Ich
fühle
mich
verdammt
fantastisch
We
goin
out,
we
ain't
dating
Wir
gehen
aus,
wir
daten
nicht
This
world
is
mine
for
the
taking
Diese
Welt
gehört
mir,
ich
muss
sie
mir
nur
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Foss
Attention! Feel free to leave feedback.