A1 Render - Dodged a Bullet - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation A1 Render - Dodged a Bullet




Dodged a Bullet
Einer Kugel ausgewichen
She say I'm a king, but I ain't a Leo
Sie sagt, ich bin ein König, aber ich bin kein Löwe
I ain't the one like Neo
Ich bin nicht der Eine, wie Neo
I never give them no time to relax
Ich gebe ihnen nie Zeit zum Entspannen
Wake up, Snorlax
Wach auf, Relaxo
She a bored brat
Sie ist eine gelangweilte Göre
I'm a young rich bachelor
Ich bin ein junger, reicher Junggeselle
Lot of drugs inside my satchel
Viele Drogen in meiner Tasche
To the government we are all chattel
Für die Regierung sind wir alle nur Vieh
I'm wondering what the fuck matters
Ich frage mich, was zum Teufel zählt
Give me my space
Gib mir meinen Raum
Give me my space
Gib mir meinen Raum
Get out my face
Geh mir aus dem Gesicht
Give me my space
Gib mir meinen Raum
You give me migraines
Du gibst mir Migräne
Get out of my lane
Geh mir aus dem Weg
So goddamn lame
So verdammt lahm
Thrashing until I see blood
Am Toben, bis ich Blut sehe
What the fuck's under my hood?
Was zum Teufel ist unter meiner Haube?
Psycho and so graphic
Psycho und so drastisch
Fuck me cause my fashion
Fick mich wegen meiner Mode
Bitch I make it happen
Schlampe, ich mach es möglich
That's what I'm quarterback-in
Das ist es, was ich als Quarterback mache
Blow a big bag of green
Verpaffe einen großen Beutel Gras
Leave a murderous scene
Hinterlasse einen mörderischen Schauplatz
I dodged a bullet
Ich bin einer Kugel ausgewichen
You got a trigger, I pull it
Du hast einen Abzug, ich drücke ihn
I dodged a bullet
Ich bin einer Kugel ausgewichen
So I live life to the fullest
Also lebe ich das Leben in vollen Zügen
I dodged a bullet
Ich bin einer Kugel ausgewichen
You got a trigger, I pull it
Du hast einen Abzug, ich drücke ihn
I dodged a bullet
Ich bin einer Kugel ausgewichen
Livin' it up til I can't again
Ich lebe es aus, bis ich nicht mehr kann
I'm living life til I can't
Ich lebe das Leben, bis ich nicht mehr kann
Her pussy covered in sand
Ihre Muschi ist mit Sand bedeckt
Yeah, so are her boobies
Ja, ihre Brüste auch
Today I smoked eleven doobies
Heute habe ich elf Dübel geraucht
Travel all over the land
Reise durch das ganze Land
Everywhere we go, she take off her pants
Überall, wo wir hingehen, zieht sie ihre Hose aus
Approach you like I'm the man
Ich gehe auf dich zu, als wäre ich der Mann
That's probably because I am
Das liegt wahrscheinlich daran, dass ich es bin
Ducking all of the distractions
Ich weiche allen Ablenkungen aus
Ducking all of the distractions
Ich weiche allen Ablenkungen aus
Ducking all of the distractions
Ich weiche allen Ablenkungen aus
Now my pockets are the fattest
Jetzt sind meine Taschen am fettesten
Fucking up all of the cabbage
Ich mache den ganzen Kohl kaputt
Quit saying you are a savage, you're not
Hör auf zu sagen, du bist ein Wilder, das bist du nicht
On a UFO blasting off, yeah
In einem UFO abheben, ja
Fuck all that soft shit
Scheiß auf all das weiche Zeug
Thrashing until I see blood
Am Toben, bis ich Blut sehe
What the fuck's under my hood?
Was zum Teufel ist unter meiner Haube?
Psycho and so graphic
Psycho und so drastisch
Fuck me cause my fashion
Fick mich wegen meiner Mode
Bitch I make it happen
Schlampe, ich mach es möglich
That's what I'm quarterback-in
Das ist es, was ich als Quarterback mache
Blow a big bag of green
Verpaffe einen großen Beutel Gras
Leave a murderous scene
Hinterlasse einen mörderischen Schauplatz
I dodged a bullet
Ich bin einer Kugel ausgewichen
You got a trigger, I pull it
Du hast einen Abzug, ich drücke ihn
I dodged a bullet
Ich bin einer Kugel ausgewichen
So I live life to the fullest
Also lebe ich das Leben in vollen Zügen
I dodged a bullet
Ich bin einer Kugel ausgewichen
You got a trigger, I pull it
Du hast einen Abzug, ich drücke ihn
I dodged a bullet
Ich bin einer Kugel ausgewichen
Livin' it up til I can't again
Ich lebe es aus, bis ich nicht mehr kann





Writer(s): Alec Foss


Attention! Feel free to leave feedback.