Lyrics and German translation A1 Render - Dodged a Bullet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodged a Bullet
Einer Kugel ausgewichen
She
say
I'm
a
king,
but
I
ain't
a
Leo
Sie
sagt,
ich
bin
ein
König,
aber
ich
bin
kein
Löwe
I
ain't
the
one
like
Neo
Ich
bin
nicht
der
Eine,
wie
Neo
I
never
give
them
no
time
to
relax
Ich
gebe
ihnen
nie
Zeit
zum
Entspannen
Wake
up,
Snorlax
Wach
auf,
Relaxo
She
a
bored
brat
Sie
ist
eine
gelangweilte
Göre
I'm
a
young
rich
bachelor
Ich
bin
ein
junger,
reicher
Junggeselle
Lot
of
drugs
inside
my
satchel
Viele
Drogen
in
meiner
Tasche
To
the
government
we
are
all
chattel
Für
die
Regierung
sind
wir
alle
nur
Vieh
I'm
wondering
what
the
fuck
matters
Ich
frage
mich,
was
zum
Teufel
zählt
Give
me
my
space
Gib
mir
meinen
Raum
Give
me
my
space
Gib
mir
meinen
Raum
Get
out
my
face
Geh
mir
aus
dem
Gesicht
Give
me
my
space
Gib
mir
meinen
Raum
You
give
me
migraines
Du
gibst
mir
Migräne
Get
out
of
my
lane
Geh
mir
aus
dem
Weg
So
goddamn
lame
So
verdammt
lahm
Thrashing
until
I
see
blood
Am
Toben,
bis
ich
Blut
sehe
What
the
fuck's
under
my
hood?
Was
zum
Teufel
ist
unter
meiner
Haube?
Psycho
and
so
graphic
Psycho
und
so
drastisch
Fuck
me
cause
my
fashion
Fick
mich
wegen
meiner
Mode
Bitch
I
make
it
happen
Schlampe,
ich
mach
es
möglich
That's
what
I'm
quarterback-in
Das
ist
es,
was
ich
als
Quarterback
mache
Blow
a
big
bag
of
green
Verpaffe
einen
großen
Beutel
Gras
Leave
a
murderous
scene
Hinterlasse
einen
mörderischen
Schauplatz
I
dodged
a
bullet
Ich
bin
einer
Kugel
ausgewichen
You
got
a
trigger,
I
pull
it
Du
hast
einen
Abzug,
ich
drücke
ihn
I
dodged
a
bullet
Ich
bin
einer
Kugel
ausgewichen
So
I
live
life
to
the
fullest
Also
lebe
ich
das
Leben
in
vollen
Zügen
I
dodged
a
bullet
Ich
bin
einer
Kugel
ausgewichen
You
got
a
trigger,
I
pull
it
Du
hast
einen
Abzug,
ich
drücke
ihn
I
dodged
a
bullet
Ich
bin
einer
Kugel
ausgewichen
Livin'
it
up
til
I
can't
again
Ich
lebe
es
aus,
bis
ich
nicht
mehr
kann
I'm
living
life
til
I
can't
Ich
lebe
das
Leben,
bis
ich
nicht
mehr
kann
Her
pussy
covered
in
sand
Ihre
Muschi
ist
mit
Sand
bedeckt
Yeah,
so
are
her
boobies
Ja,
ihre
Brüste
auch
Today
I
smoked
eleven
doobies
Heute
habe
ich
elf
Dübel
geraucht
Travel
all
over
the
land
Reise
durch
das
ganze
Land
Everywhere
we
go,
she
take
off
her
pants
Überall,
wo
wir
hingehen,
zieht
sie
ihre
Hose
aus
Approach
you
like
I'm
the
man
Ich
gehe
auf
dich
zu,
als
wäre
ich
der
Mann
That's
probably
because
I
am
Das
liegt
wahrscheinlich
daran,
dass
ich
es
bin
Ducking
all
of
the
distractions
Ich
weiche
allen
Ablenkungen
aus
Ducking
all
of
the
distractions
Ich
weiche
allen
Ablenkungen
aus
Ducking
all
of
the
distractions
Ich
weiche
allen
Ablenkungen
aus
Now
my
pockets
are
the
fattest
Jetzt
sind
meine
Taschen
am
fettesten
Fucking
up
all
of
the
cabbage
Ich
mache
den
ganzen
Kohl
kaputt
Quit
saying
you
are
a
savage,
you're
not
Hör
auf
zu
sagen,
du
bist
ein
Wilder,
das
bist
du
nicht
On
a
UFO
blasting
off,
yeah
In
einem
UFO
abheben,
ja
Fuck
all
that
soft
shit
Scheiß
auf
all
das
weiche
Zeug
Thrashing
until
I
see
blood
Am
Toben,
bis
ich
Blut
sehe
What
the
fuck's
under
my
hood?
Was
zum
Teufel
ist
unter
meiner
Haube?
Psycho
and
so
graphic
Psycho
und
so
drastisch
Fuck
me
cause
my
fashion
Fick
mich
wegen
meiner
Mode
Bitch
I
make
it
happen
Schlampe,
ich
mach
es
möglich
That's
what
I'm
quarterback-in
Das
ist
es,
was
ich
als
Quarterback
mache
Blow
a
big
bag
of
green
Verpaffe
einen
großen
Beutel
Gras
Leave
a
murderous
scene
Hinterlasse
einen
mörderischen
Schauplatz
I
dodged
a
bullet
Ich
bin
einer
Kugel
ausgewichen
You
got
a
trigger,
I
pull
it
Du
hast
einen
Abzug,
ich
drücke
ihn
I
dodged
a
bullet
Ich
bin
einer
Kugel
ausgewichen
So
I
live
life
to
the
fullest
Also
lebe
ich
das
Leben
in
vollen
Zügen
I
dodged
a
bullet
Ich
bin
einer
Kugel
ausgewichen
You
got
a
trigger,
I
pull
it
Du
hast
einen
Abzug,
ich
drücke
ihn
I
dodged
a
bullet
Ich
bin
einer
Kugel
ausgewichen
Livin'
it
up
til
I
can't
again
Ich
lebe
es
aus,
bis
ich
nicht
mehr
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Foss
Attention! Feel free to leave feedback.