A1 Render - My Generation, My Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A1 Render - My Generation, My Time




My Generation, My Time
Моё поколение, моё время
Know what I'm saying?
Понимаешь, о чём я?
Yeah, LSD rain
Ага, ЛСД-шный дождь.
All these leaders have perverted minds
У всех этих лидеров извращённые мозги,
Dry and empty as deserted eyes
Сухие и пустые, как заброшенные глаза.
I came into the game with perfect timing
Я ворвался в игру в идеальное время,
Made a crash landing
Совершил аварийную посадку.
I'm not on auto pilot
Я не на автопилоте,
They're so demanding
Они такие требовательные,
Somehow always hiding
Вечно что-то скрывают.
But this enough of that, we're on to better things
Но хватит об этом, у нас есть дела поважнее.
It's a riot in the streets, we're some netherlings
На улицах беспорядки, мы исчадия ада,
Off in wonderland
Затерялись в стране чудес,
Like nocturnal beings
Словно ночные создания.
We can do just what we want, that's what the cheddar brings
Мы можем делать всё, что захотим вот что даёт бабло.
I fucked her inside the loft, yeah that's a mezzanine
Я трахнул её на чердаке, да, на этом самом мезонине,
Then I tried to cut her off but she was tethering
Потом попытался отшить, но она прилипла.
This a thousand dollar hat, I need a feather
Эта шляпа стоит тысячу баксов, мне нужно перо.
Put me on they say who's this?
Выставляют меня напоказ и спрашивают: "Кто это?"
You say it's A1 Render
А ты говоришь: "Это A1 Render".
I am from another planet, I'm thinking several of them
Я с другой планеты, даже, пожалуй, с нескольких,
And I'm screaming fuck you to the federal government
И я кричу "Да пошёл ты!" федеральному правительству.
I can't stand the tipping of the scales
Не выношу несправедливости.
If you want to rumble with me I can drag you down to hell
Хочешь проблем я могу утащить тебя в ад,
Grab you by the ankles, take the wind up out your sails
Схватить за лодыжки, выбить дух из твоих парусов.
You won't be able to move like they did Jesus with the nails
Ты не сможешь пошевелиться, как Иисус на кресте.
If you fuck me good then I'm paying for your nails
Если ты как следует меня удовлетворишь, я оплачу твой маникюр.
Smoking on tippy top grade, call it kale
Курю отборную травку, называй её капустой.
I'm so one track minded I can't fail in this bitch
Я такой целеустремлённый, что просто не могу облажаться.
I am King Arthur, Holy Grail in this bitch
Я король Артур, Святой Грааль в этой игре.
Look at all these mother fuckin rings, Robert Horry
Глянь на все эти чёртовы кольца, я как Роберт Орри.
If I pass her off once, then it's end of story
Если я брошу её один раз, это конец истории.
Take you to a black hole, glory hallelujah
Отправлю тебя в чёрную дыру, слава тебе господи.
Hang around the villains it'll get gory, barracuda
Вращайся среди злодеев, всё закончится кровью, барракуда.
Okay, I've got to head out for a second, maybe more
Ладно, мне нужно отойти на секунду, а может, и больше.
Shit it only adds to the lore
Чёрт, это только добавляет истории красок.
It's my generation, my time
Это моё поколение, моё время.
Yeah, it's my generation, my time
Да, это моё поколение, моё время.
It's my generation, my time, yeah
Это моё поколение, моё время, да.
I'm talking about my generation
Я говорю о своём поколении.





Writer(s): Alec Foss


Attention! Feel free to leave feedback.