A1 Render - Shortcut to Heaven - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation A1 Render - Shortcut to Heaven




Shortcut to Heaven
Abkürzung zum Himmel
I whip it right back into shape
Ich bring's sofort wieder in Form
I whip it right back into shape
Ich bring's sofort wieder in Form
Let's go
Los geht's
Yeah, you've heard it all before once or twice
Ja, das hast du schon ein- oder zweimal gehört
Nowadays ain't shit nice
Heutzutage ist nichts mehr schön
News flash, it never was
Neuigkeit, war es nie
When you try to take a shortcut to heaven
Wenn du versuchst, eine Abkürzung zum Himmel zu nehmen
Getting out alive is the one plus
Lebend rauszukommen ist der einzige Pluspunkt
Okay, won't you hop up off our jock, bruh?
Okay, hör auf, uns auf die Eier zu gehen, Alter.
You might think you hot, but you not us
Du denkst vielleicht, du bist heiß, aber du bist nicht wir
AVE is bolder, so the stocks up
AVE ist mutiger, also steigen die Aktien
And we claiming reinvestments with the Glock tucked
Und wir fordern Reinvestitionen mit der versteckten Glock
Well the price on the lifestyle just skyrocketed
Nun, der Preis für diesen Lebensstil ist in die Höhe geschossen
And I need to realign all my chakras
Und ich muss all meine Chakren neu ausrichten
I spent a grip on a plant like a rasta
Ich habe ein Vermögen für eine Pflanze ausgegeben wie ein Rasta
Step up in my quick sand, I'm a monster
Tritt in meinen Treibsand, ich bin ein Monster
I've been to the other side
Ich war auf der anderen Seite
I had a bug in my head and it wouldn't shake loose
Ich hatte einen Käfer im Kopf und er wollte sich nicht lösen
I tried to yank it out like a loose tooth
Ich versuchte, ihn rauszuziehen wie einen lockeren Zahn
Life ain't half as funny as the truth
Das Leben ist nicht halb so lustig wie die Wahrheit
They always said it would set me free
Sie sagten immer, sie würde mich befreien
Now I just do me
Jetzt mache ich einfach mein Ding
I'll take my money to go
Ich nehme mein Geld, um zu gehen
I balance the rhyme and the flow
Ich halte die Balance zwischen Reim und Flow
Yeah, you've heard it all before once or twice
Ja, das hast du schon ein- oder zweimal gehört
Nowadays ain't shit nice
Heutzutage ist nichts mehr schön
News flash, it never was
Neuigkeit, war es nie
When you try to take a shortcut to heaven
Wenn du versuchst, eine Abkürzung zum Himmel zu nehmen
Getting out alive is the one plus, okay
Lebend rauszukommen ist der einzige Pluspunkt, okay
Yeah, you've heard it all before once or twice
Ja, das hast du schon ein- oder zweimal gehört
Nowadays ain't shit nice
Heutzutage ist nichts mehr schön
News flash, it never was
Neuigkeit, war es nie
When you try to take a shortcut to heaven
Wenn du versuchst, eine Abkürzung zum Himmel zu nehmen
Getting out alive is the one plus
Lebend rauszukommen ist der einzige Pluspunkt





Writer(s): Alec Foss


Attention! Feel free to leave feedback.