A1 x J1 feat. Mabel - Deal Or No Deal - translation of the lyrics into German

Deal Or No Deal - Mabel , A1 x J1 translation in German




Deal Or No Deal
Deal Or No Deal
(Put your arms all around it)
(Leg deine Arme ganz um mich)
(Take it now that you found it)
(Nimm es jetzt, da du es gefunden hast)
(It don't need to be no secret)
(Es muss kein Geheimnis sein)
(Take it or leave it)
(Nimm es oder lass es)
Yo, talk is cheap, that's the reason that the kid don't speak (shh)
Yo, Reden ist billig, deshalb rede ich, der Kleine, nicht (shh)
I got expensive taste so baby why don't you get on your (of course)
Ich habe einen teuren Geschmack, also Baby, warum kommst du nicht auf deine (natürlich)
I'm tryna get p, girl take d, then send her back to the streets
Ich versuche Geld zu machen, Mädchen, nimm es, dann schick sie zurück auf die Straße
I ain't got time for a hoe, you know, you know
Ich habe keine Zeit für eine Schlampe, du weißt, du weißt
I mean that's permanently
Ich meine, das ist für immer
It's all facts, I can't lie, no, I cannot make you my wife
Es sind alles Fakten, ich kann nicht lügen, nein, ich kann dich nicht zu meiner Frau machen
Cannot cap if I tried, yeah, we did what we did to get by
Kann nicht lügen, selbst wenn ich es versuchte, ja, wir taten, was wir taten, um durchzukommen
And you said I'm hopeless, I don't need that weight on my shoulders
Und du sagtest, ich sei hoffnungslos, ich brauche dieses Gewicht nicht auf meinen Schultern
Yeah, my heart, it got colder, now I'm wiser, I'm older, yeah
Ja, mein Herz, es wurde kälter, jetzt bin ich weiser, ich bin älter, ja
Tell me, is our love for real?
Sag mir, ist unsere Liebe echt?
Deal or no deal
Deal oder kein Deal
Tell me, is our love for real?
Sag mir, ist unsere Liebe echt?
Deal or no deal
Deal oder kein Deal
Tell me, is our love for real?
Sag mir, ist unsere Liebe echt?
Deal or no deal
Deal oder kein Deal
Tell me, is our love for real?
Sag mir, ist unsere Liebe echt?
Deal or no deal
Deal oder kein Deal
Put your arms all around me, take it now that you've found it
Leg deine Arme ganz um mich, nimm es jetzt, da du es gefunden hast
It don't need to be no secret, take it or leave it
Es muss kein Geheimnis sein, nimm es oder lass es
Put your arms all around it, take it now that you've found it
Leg deine Arme ganz um mich, nimm es jetzt, da du es gefunden hast
It don't need to be no secret, take it or leave it
Es muss kein Geheimnis sein, nimm es oder lass es
I don't need miracles, don't need you to spit lyrical
Ich brauche keine Wunder, ich brauche nicht, dass du lyrisch sprichst
I just want physical from you, uh
Ich will nur Körperliches von dir, äh
Would you like that, like that?
Würde dir das gefallen, so?
Don't you wanna wife that, wife that
Willst du das nicht heiraten, heiraten?
It's so typical, every guy's like, every guy's like
Es ist so typisch, jeder Typ ist so, jeder Typ ist so
"Girls love Beyoncé, girls love to f- with your conscience"
"Mädchen lieben Beyoncé, Mädchen lieben es, mit deinem Gewissen zu spielen"
Stop with that nonsense, we all got options, baby
Hör auf mit diesem Unsinn, wir haben alle Optionen, Baby
Tell me, is our love for real?
Sag mir, ist unsere Liebe echt?
Deal or no deal
Deal oder kein Deal
Tell me, is our love for real?
Sag mir, ist unsere Liebe echt?
Deal or no deal
Deal oder kein Deal
Tell me, is our love for real?
Sag mir, ist unsere Liebe echt?
Deal or no deal
Deal oder kein Deal
Tell me, is our love for real?
Sag mir, ist unsere Liebe echt?
Deal or no deal
Deal oder kein Deal
Put your arms all around me, take it now that you've found it
Leg deine Arme ganz um mich, nimm es jetzt, da du es gefunden hast
It don't need to be no secret, take it or leave it
Es muss kein Geheimnis sein, nimm es oder lass es
Put your arms all around me, take it now that you've found it
Leg deine Arme ganz um mich, nimm es jetzt, da du es gefunden hast
It don't need to be no secret, take it or leave it
Es muss kein Geheimnis sein, nimm es oder lass es
I can't lie but I have no feelings (feelings)
Ich kann nicht lügen, aber ich habe keine Gefühle (Gefühle)
'Cause bitches love to break my heart
Weil Schlampen es lieben, mein Herz zu brechen
Life was dark, now bros in a German car
Das Leben war dunkel, jetzt ist mein Bruder in einem deutschen Auto
And he's pressing push to start
Und er drückt auf Start
We went number two in the charts
Wir waren Nummer zwei in den Charts
But I'll never be number two in your heart
Aber ich werde nie Nummer zwei in deinem Herzen sein
Used to be broke, but that's in the past
War früher pleite, aber das ist Vergangenheit
But mom told me that that wouldn't last
Aber Mama sagte mir, dass das nicht so bleiben würde
My songs are mainstream, my lifestyle lowkey (uh, huh)
Meine Songs sind Mainstream, mein Lebensstil ist unauffällig (uh, huh)
Went to top two, they say they know me (uh, huh)
Bin auf Platz zwei gekommen, sie sagen, sie kennen mich (uh, huh)
She want me, the one and only 'cause I'm a target
Sie will mich, den Einzigen, weil ich ein Ziel bin
I'm rocking Stonie (let's go)
Ich rocke Stonie (los geht's)
Back then I was really lonely, now I'm a baller, I shoot like I'm Kobe
Damals war ich wirklich einsam, jetzt bin ich ein Baller, ich schieße wie Kobe
Check my players like the goalie (uh)
Überprüfe meine Spieler wie der Torwart (uh)
No way I can trust these phonies
Ich kann diesen Heuchlern auf keinen Fall vertrauen
It's all facts, I can't lie (I can't lie, I can't lie), no
Es sind alles Fakten, ich kann nicht lügen (ich kann nicht lügen, ich kann nicht lügen), nein,
I cannot make you my wife
Ich kann dich nicht zu meiner Frau machen.
Cannot cap if I tried, yeah, we did what we did to get by
Kann nicht lügen, selbst wenn ich es versuchte, ja, wir taten, was wir taten, um durchzukommen
And you said I'm hopeless, I don't need that weight on my shoulders
Und du sagtest, ich sei hoffnungslos, ich brauche dieses Gewicht nicht auf meinen Schultern
Yeah, my heart, it got colder, now I'm wiser, I'm older, yeah
Ja, mein Herz, es wurde kälter, jetzt bin ich weiser, ich bin älter, ja
Tell me, is our love for real? (Is it real?)
Sag mir, ist unsere Liebe echt? (Ist sie echt?)
Deal or no deal (oh)
Deal oder kein Deal (oh)
Tell me, is our love for real? (Is it real?)
Sag mir, ist unsere Liebe echt? (Ist sie echt?)
Deal or no deal
Deal oder kein Deal
Tell me, is our love for real?
Sag mir, ist unsere Liebe echt?
Deal or no deal
Deal oder kein Deal
Tell me, is our love for real?
Sag mir, ist unsere Liebe echt?
Deal or no deal
Deal oder kein Deal
Put your arms all around me, take it now that you've found it
Leg deine Arme ganz um mich, nimm es jetzt, da du es gefunden hast
It don't need to be no secret, take it or leave it
Es muss kein Geheimnis sein, nimm es oder lass es
Put your arms all around me, take it now that you've found it
Leg deine Arme ganz um mich, nimm es jetzt, da du es gefunden hast
It don't need to be no secret, take it or leave it
Es muss kein Geheimnis sein, nimm es oder lass es





Writer(s): Steven Michael Marsden, Marlon Roudette, Jordan Day Reid, Mabel Mcvey, Errol Bellot

A1 x J1 feat. Mabel - Deal Or No Deal - Single
Album
Deal Or No Deal - Single
date of release
23-06-2022



Attention! Feel free to leave feedback.