Lyrics and translation a2 - Fala Pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
tudo
que
por
nossa
vida
passa
Есть
ли
причина
всему,
что
происходит
в
нашей
жизни?
Tem
motivos?
E
que
só
o
coração
И
только
ли
сердце
É
quem
conhece
o
verdadeiro
amor?
Знает,
что
такое
настоящая
любовь?
E
as
palavras
tem
poder?
Então
И
если
слова
имеют
силу,
тогда
Baby,
fala
pra
mim
Детка,
скажи
мне,
Que
gosta
de
mim
Что
любишь
меня,
Baby,
fala
pra
mim
Детка,
скажи
мне,
Que
o
tempo
não
mudou
Что
время
не
изменило
Seu
jeito
de
gostar
Твои
чувства
ко
мне,
E
que
ainda
gosta
de
mim
И
что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Será
que
tudo
que
por
nossa
vida
passa
Есть
ли
причина
всему,
что
происходит
в
нашей
жизни?
Tem
motivos?
E
que
só
o
coração
И
только
ли
сердце
É
quem
conhece
o
verdadeiro
amor?
Знает,
что
такое
настоящая
любовь?
E
as
palavras
têm
poder?
Então
И
если
слова
имеют
силу,
тогда
Baby,
fala
pra
mim
Детка,
скажи
мне,
Que,
gosta
de
mim
Что
любишь
меня,
Baby,
fala
pra
mim
Детка,
скажи
мне,
Que
o
tempo
não
mudou
Что
время
не
изменило
Seu
jeito
de
gostar
Твои
чувства
ко
мне,
E
que
ainda
gosta
de
mim
И
что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Eu
sei
que
um
gesto
vale
mais
que
mil
palavras
Я
знаю,
что
жест
дороже
тысячи
слов,
Mas
é
sempre
bom
a
gente
ouvir
Но
всегда
приятно
услышать
Um
"eu
te
amo",
um
"adoro
você"
"Я
люблю
тебя",
"Я
обожаю
тебя".
Por
isso
eu
quero
ouvir
você
dizer
Поэтому
я
хочу
услышать
от
тебя,
Baby,
fala
pra
mim
Детка,
скажи
мне,
Que
gosta
de
mim
Что
любишь
меня,
Baby,
fala
pra
mim
Детка,
скажи
мне,
Que
o
tempo
não
mudou
Что
время
не
изменило
Seu
jeito
de
gostar
Твои
чувства
ко
мне.
Será
que
tudo
que
por
nossa
vida
passa
Есть
ли
причина
всему,
что
происходит
в
нашей
жизни?
Tem
motivos?
E
que
só
o
coração
И
только
ли
сердце
É
quem
conhece
o
verdadeiro
amor?
Знает,
что
такое
настоящая
любовь?
E
as
palavras
tem
poder?
Então
И
если
слова
имеют
силу,
тогда
Baby,
fala
pra
mim
Детка,
скажи
мне,
Que
gosta
de
mim
Что
любишь
меня,
Baby,
fala
pra
mim
Детка,
скажи
мне,
Que
o
tempo
não
mudou
Что
время
не
изменило
Seu
jeito
de
gostar
Твои
чувства
ко
мне,
E
que
ainda
gosta
de
mim
И
что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Eu
sei
que
um
gesto
vale
mais
que
mil
palavras
Я
знаю,
что
жест
дороже
тысячи
слов,
Mas
é
sempre
bom
a
gente
ouvir
Но
всегда
приятно
услышать
Um
"eu
te
amo",
um
"adoro
você"
"Я
люблю
тебя",
"Я
обожаю
тебя".
Por
isso
eu
quero
ouvir
você
dizer
Поэтому
я
хочу
услышать
от
тебя,
Baby,
fala
pra
mim
Детка,
скажи
мне,
Que
gosta
de
mim
Что
любишь
меня,
Baby,
fala
pra
mim
Детка,
скажи
мне,
Que
o
tempo
não
mudou
Что
время
не
изменило
Seu
jeito
de
gostar
Твои
чувства
ко
мне,
E
que
ainda
gosta
de
mim
И
что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.