Lyrics and translation A2h feat. Titan - Ouais ouais ouais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais ouais ouais
Да, да, да
Non,
non,
je
n'écoute
plus
personne
Нет,
нет,
я
больше
никого
не
слушаю
Je
n'écoute
plus
personne,
hé
hey
Я
больше
никого
не
слушаю,
эй,
эй
Non,
non,
je
n'écoute
plus
personne
Нет,
нет,
я
больше
никого
не
слушаю
Je
n'écoute
plus
personne
Я
больше
никого
не
слушаю
J'veux
juste
que
la
foule
fasse:
"Ouais,
ouais,
ouais
Я
просто
хочу,
чтобы
толпа
кричала:
"Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais"
Да,
да,
да,
да,
да,
да"
J'veux
juste
que
la
foule
fasse:
"Ouais,
ouais,
ouais
Я
просто
хочу,
чтобы
толпа
кричала:
"Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais"
Да,
да,
да,
да,
да,
да"
Renoi,
j'veux
le
feu
dans
la
salle
Чувак,
я
хочу
огня
в
зале
On
a
commencé
dans
la
cave
(hé,
hey)
Мы
начинали
в
подвале
(эй,
эй)
Certains
ont
pété
un
câble
Некоторые
слетели
с
катушек
D'autres
ont
vendu
la
came
(c'est
vrai)
Другие
толкали
дурь
(это
правда)
Le
Mée-sur-Seine,
Melun
centre,
Melun-Nord
Ле-Ме-сюр-Сен,
центр
Мелёна,
север
Мелёна
RER
D,
Gare
de
Lyon,
c'est
la
sortie
RER
D,
Лионский
вокзал,
это
выход
Une
grosse
équipe:
Palace
Prod,
c'est
le
gang
Большая
команда:
Palace
Prod,
это
банда
On
a
d'la
zeb
bien
plus
forte
que
la
morphine
У
нас
есть
травка
сильнее
морфина
Ici,
que
des
types
comme
moi
Здесь
только
такие
парни,
как
я
Tout
pour
la
mif',
c'est
vrai,
j'l'ai
dit
cent
fois
Всё
для
семьи,
правда,
я
говорил
это
сто
раз
Signe
de
croix
pour
tous
nos
disparus
Крестное
знамение
всем
нашим
погибшим
C'est
sûrement
pour
ça
que
je
suis
triste,
le
soir
Наверное,
поэтому
мне
грустно
по
вечерам,
детка
J'frappe
le
machin
comme
dans
les
films
de
boxe
thaï
Я
бью
эту
штуку,
как
в
фильмах
про
тайский
бокс
Deux/trois
catins,
j'ai
du
porno
dans
l'portable
Пара-тройка
шлюх,
у
меня
есть
порно
в
телефоне
Mais,
vu
les
yeux
d'ma
femme,
je
crois
pas
qu'elle
adore
ça
Но,
судя
по
глазам
моей
жены,
не
думаю,
что
ей
это
нравится
J'suis
un
grand
joueur
mais,
dans
l'fond,
je
ne
mords
pas
Я
игрок,
но
в
глубине
души
я
не
кусаюсь
Je
n'écoute
plus
les
gens
et
j'suis
à
fond
dans
mon
dièse
Я
больше
не
слушаю
людей
и
полностью
погружен
в
свою
музыку
Si
tu
roules
avec
nous,
tu
roules
avec
les
vrais
Если
ты
с
нами,
ты
с
настоящими
Je
ne
crois
pas
à
la
hype
au
fond
du
RER
Я
не
верю
в
хайп
в
глубине
RER
Toujours
avec
les
mêmes,
j'ai
toujours
mes
repères
Всегда
с
теми
же,
у
меня
всегда
есть
ориентиры
Non,
non,
je
n'écoute
plus
personne
Нет,
нет,
я
больше
никого
не
слушаю
Je
n'écoute
plus
personne,
hé
hey
Я
больше
никого
не
слушаю,
эй,
эй
Non,
non,
je
n'écoute
plus
personne
Нет,
нет,
я
больше
никого
не
слушаю
Je
n'écoute
plus
personne
Я
больше
никого
не
слушаю
J'veux
juste
que
la
foule
fasse:
"Ouais,
ouais,
ouais
Я
просто
хочу,
чтобы
толпа
кричала:
"Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais"
Да,
да,
да,
да,
да,
да"
J'veux
juste
que
la
foule
fasse:
"Ouais,
ouais,
ouais
Я
просто
хочу,
чтобы
толпа
кричала:
"Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais"
Да,
да,
да,
да,
да,
да"
Pétasse,
on
se
sert
les
coudes
si
y'a
une
embrouille,
nigga
Сука,
мы
держимся
вместе,
если
есть
проблемы,
ниггер
J'ai
grandi
dans
l'hood,
du
Jack
Dan'
dans
la
gourde,
nigga
Я
вырос
в
гетто,
Джек
Дэниелс
в
бутылке,
ниггер
Petits,
on
s'disait:
"Allons
jouer
au
foot"
Малышней
мы
говорили:
"Пойдем
играть
в
футбол"
Alors
que,
la
veille,
sur
le
même
terrain,
des
junkies
s'étaient
dit:
"Allez,
on
shoote"
Хотя
накануне
на
том
же
поле
наркоманы
говорили:
"Пойдем
ширнуться"
Chaque
jour,
on
fait
la
fraîche,
comme
à
B-X,
on
est
à
l'aise
Каждый
день
мы
расслаблены,
как
в
Б-Х,
нам
комфортно
Aucune
cité
a
de
barreaux,
seule
la
justice
peut
sceller
nos
rêves
Никакой
район
не
имеет
решеток,
только
правосудие
может
запереть
наши
мечты
Seule
la
justice
peut
sceller
nos
rêves
Только
правосудие
может
запереть
наши
мечты
Ouais,
seule
la
justice
peut
sceller
nos
rêves
Да,
только
правосудие
может
запереть
наши
мечты
J'suis
ingé',
j'suis
un
génie;
mon
gang
et
moi,
on
est
béni
Я
инженер,
я
гений;
моя
банда
и
я,
мы
благословлены
Le
Mée
city,
Mélun,
sud-est
de
Bériz,
même
si
toutes
les
bitchies
sont
sur
mon
pénis
Ле-Ме
сити,
Мелён,
юго-восток
Парижа,
даже
если
все
сучки
на
моем
члене
, Négro,
tu
connais
la
devise
, Негр,
ты
знаешь
девиз
Non,
non,
je
n'écoute
plus
personne
Нет,
нет,
я
больше
никого
не
слушаю
Je
n'écoute
plus
personne,
hé
hey
Я
больше
никого
не
слушаю,
эй,
эй
Non,
non,
je
n'écoute
plus
personne
Нет,
нет,
я
больше
никого
не
слушаю
Je
n'écoute
plus
personne
Я
больше
никого
не
слушаю
J'veux
juste
que
la
foule
fasse:
"Ouais,
ouais,
ouais
Я
просто
хочу,
чтобы
толпа
кричала:
"Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais"
Да,
да,
да,
да,
да,
да"
J'veux
juste
que
la
foule
fasse:
"Ouais,
ouais,
ouais
Я
просто
хочу,
чтобы
толпа
кричала:
"Да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais"
Да,
да,
да,
да,
да,
да"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): titán, a2h
Attention! Feel free to leave feedback.