A2h - Champagne - translation of the lyrics into German

Champagne - A2htranslation in German




Champagne
Champagner
Mec on est dans le speech, chaque jour on est crise
Alter, wir sind im Gerede, jeden Tag sind wir in der Krise
Rois dans la prise de risque, anéantis sous la pression
Könige im Risiko, vernichtet unter dem Druck
Ramener du biff et de la nourriture
Kohle und Essen heimbringen
La miss veut un coiffeur et une pédicure
Die Süße will einen Friseur und eine Pediküre
Putain y'a plus d'issue, laisse moi souffler j'fume et fume
Verdammt, es gibt keinen Ausweg mehr, lass mich durchatmen, ich rauche und rauche
Encore quand les étoiles brillent et ce qui est sûr
Noch wenn die Sterne leuchten und was sicher ist
C'est qu'on tient comme des spartiates, on bosse les passe passe
Ist, dass wir durchhalten wie Spartaner, wir arbeiten an den Tricks
Genre cascades de flow dans des boîtes falsh
So wie Flow-Kaskaden in falschen Clubs
J'suis ni un pion ni une victime, j'veux une petite prime et les bonnes critiques
Ich bin weder Bauer noch Opfer, ich will eine kleine Prämie und die guten Kritiken
J'ai suivi donc si tu brilles frangin fais plus de huit titres
Ich hab's verfolgt, also wenn du glänzt, Bruder, mach mehr als acht Titel
Ou m'fais pas croire que tu bosses, c'est qu'un petit truc futil
Oder mach mir nicht weis, dass du arbeitest, das ist nur eine kleine, nutzlose Sache
J'ai toute ma life dans cette foutue musique
Ich habe mein ganzes Leben in dieser verdammten Musik
Putain de merde, ici quand t'es pourri tu signes
Verdammte Scheiße, hier unterschreibst du, wenn du schlecht bist
J'suis venu tout brûler tu piges
Ich bin gekommen, um alles niederzubrennen, verstehst du
On fait de la zeb, de l'amour, et du biff
Wir machen Gras, Liebe und Kohle
Et du monde sur la tournée du disque
Und Leute auf der Albumtournee
Frère écoute moi
Bruder, hör mir zu
J'veux du champagne pour la famille
Ich will Champagner für die Familie
Les dollards pour l'entreprise
Die Dollars für das Unternehmen
Ouais les négros veulent s'en sortir
Yeah, die Jungs wollen rauskommen
Sers le champagne, le champagne, le champagne
Schenk den Champagner ein, den Champagner, den Champagner
(Frangin sers nous du champ')
(Bruder, schenk uns Champagner ein)
Sers le champagne, le champagne, le champagne
Schenk den Champagner ein, den Champagner, den Champagner
(Oui, sers nous du champ')
(Ja, schenk uns Champagner ein)
Sers le champagne, le champagne, le champagne
Schenk den Champagner ein, den Champagner, den Champagner
(Frangin sers nous du champ')
(Bruder, schenk uns Champagner ein)
Sers le champagne, le champagne, le champagne
Schenk den Champagner ein, den Champagner, den Champagner
(Yihi!)
(Yihi!)
J'ai choisi cette vie, putain j'ai choisi cette fille
Ich habe dieses Leben gewählt, verdammt, ich habe dieses Mädchen gewählt
La famille c'est l'kiff, mais dans Paris c'est l'vice
Die Familie ist der Hammer, aber in Paris ist es das Laster
J'connais les codes de la rue, je sais dire stop quand j'abuse
Ich kenne die Codes der Straße, ich weiß Stopp zu sagen, wenn ich übertreibe
Mais la nuit c'est triste
Aber die Nacht ist traurig
J'vais pas te mentir, des fois j'ai peur de la fin
Ich werde dich nicht anlügen, manchmal habe ich Angst vor dem Ende
J'parle aux morts dans mes prières, j'aimerais qu'ils me tendent la main
Ich spreche zu den Toten in meinen Gebeten, ich wünschte, sie würden mir die Hand reichen
Et oui j'sors d'la jungle, l'espoir dans le vent... une rose dans le porte flingue
Und ja, ich komme aus dem Dschungel, Hoffnung im Wind... eine Rose im Waffenhalfter
Un jour j'partirai, donc faut que j'laisse ma trace
Eines Tages werde ich gehen, also muss ich meine Spur hinterlassen
Laisse moi finir avec veston, smart, bête d'appart'
Lass mich enden mit Sakko, schick, krasser Wohnung
Fallait que ça sache et puis merde je froisse
Das musste raus und scheiß drauf, ich mach' Stress
Quand le beat part, dis-moi qui a ce genre de classe
Wenn der Beat losgeht, sag mir, wer hat diese Art von Klasse
J'suis venu représenter; Melun Nord, Melun Centre
Ich bin gekommen, um zu repräsentieren; Melun Nord, Melun Centre
Une bande de gars déjantés
Eine Bande verrückter Jungs
On aime taffer en plaisantant pas venus plaisanter
Wir arbeiten gerne scherzend, nicht gekommen, um zu scherzen
J'espère que tu me suis frère j'vais pas recommencer
Ich hoffe, du folgst mir, Bruder, ich werde nicht wieder anfangen
Sers le champagne!
Schenk den Champagner ein!
Chaque jour on s'regarde le nombril, en espérant faire couler le champ'
Jeden Tag schauen wir auf unseren Nabel, in der Hoffnung, den Champagner fließen zu lassen
Putain D-Twice, t'as bien découpé le sample
Verdammt, D-Twice, du hast das Sample gut geschnitten
Espérons que ça plaise aux gens
Hoffen wir, dass es den Leuten gefällt
Moi j'veux des sourires quand je chante
Ich will Lächeln sehen, wenn ich singe
Champagne! C'est plus du rap c'est du grand art!
Champagner! Das ist kein Rap mehr, das ist große Kunst!





Writer(s): A2h, Dtwice De Bel'air


Attention! Feel free to leave feedback.