A2h - Hors de ma vue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A2h - Hors de ma vue




Tu m′as perdu
Ты потерял меня.
Dès qu'il t′a touché
Как только он прикоснулся к тебе
Tu m'as perdu
Ты потерял меня.
Dès qu'il t′a touché
Как только он прикоснулся к тебе
Hors de ma vue
С глаз долой.
Sors de mes pensées
Убирайся из моих мыслей.
Hors de ma vue
С глаз долой.
Sors de mes pensées
Убирайся из моих мыслей.
Ce soir, j′ai l'cœur en cendres, c′est vrai
Сегодня вечером у меня сердце в пепле, это правда
Pas au point de sortir le sang de mes veines
Не до такой степени, чтобы кровь текла из моих жил.
Mais j'ai envie de gober tas de médocs
Но я хочу съесть кучу лекарств.
Tout piler et tout prendre par le z-en
Все растереть и взять все на себя.
Et j′crois que j'vais fourrer n′importe laquelle
И я думаю, что набью любой
J'ai envie de flinguer ce fils de pute
Я хочу застрелить этого сукина сына.
Lui dire que j'resterai le roi de la fête
Скажи ему, что я останусь королем вечеринки
Pas de larme triste, et j′lui pisse dessus
Ни одной грустной слезинки, и я на нее мочусь.
Je sais que mon cœur est noir, je l′sens
Я знаю, что мое сердце черное, я это чувствую
J'suis malade, la trachée pleine de sang
Я болен, трахея полна крови.
Oublie pas que je suis un chef de gang
Не забывай, что я главарь банды.
Avec la rage, le soir, j′pète le champ'
С яростью, по вечерам я пукаю'
J′te déteste tu m'as fait perdre mon temps
Я ненавижу тебя, ты потратил мое время впустую.
Plus jamais j′donnerai une part de moi
Никогда больше я не отдам часть себя
J'ai mis du seum avec mon chant
Я поставил seum с моим пением
Oui, j'me suis fait charmer par le Diable
Да, я был очарован дьяволом
Tu m′as perdu
Ты потерял меня.
Dès qu′il t'a touché
Как только он прикоснулся к тебе
Tu m′as perdu
Ты потерял меня.
Dès qu'il t′a touché
Как только он прикоснулся к тебе
Hors de ma vue
С глаз долой.
Sors de mes pensées
Убирайся из моих мыслей.
Hors de ma vue
С глаз долой.
Sors de mes pensées
Убирайся из моих мыслей.
Ouais, j'espère que t′es mal, j'espère que tu mens
Да, я надеюсь, что ты ошибаешься, я надеюсь, что ты лжешь
Quand t'es face au noir, que tu serres les dents
Когда ты стоишь лицом к темноте, сжимаешь зубы
Je sais que, dans l′fond, tu penses encore à moi
Я знаю, что в глубине души ты все еще думаешь обо мне
C′est fini, maintenant, tu pourras plus me voir
Все кончено, теперь ты больше не сможешь меня видеть
Pas besoin de faire la belle, je ne regarderai plus
Не нужно делать приятное, я больше не буду смотреть
Quand tu feras la fête, lorsque tu m'as déçu
Когда ты будешь на вечеринке, когда ты меня разочаровал
Et tu péteras l′alcool, bah ouais, tellement t'es nulle
И ты будешь пукать, ба, да, ты такой отстойный.
Tellement t′es naze, tellement ça pue
Ты такой тупой, так сильно воняет.
J'vais rejoindre les sirènes de l′océan de Cyprine
Я собираюсь присоединиться к сиренам Кипрского океана
Ton visage disparaît devant la vitrine
Твое лицо исчезает за витриной.
Il le faut parce que j'y pense, c'est pénible
Это нужно, потому что я думаю об этом, это больно
Toi et mon pénis, ouais, c′était terrible
Ты и мой пенис, Да, это было ужасно.
Ouais, t′étais féline mais j't′emmerde
Да, ты был кошачьим, но мне плевать на тебя.
J'affronte les orages, les tempêtes
Я сталкиваюсь с грозами, штормами
J′crois que c'est toute ma life, en fait
Я думаю, что на самом деле это вся моя жизнь
Douleurs sans cesse
Непрестанная боль
Tu m′as perdu
Ты потерял меня.
Dès qu'il t'a touché
Как только он прикоснулся к тебе
Tu m′as perdu
Ты потерял меня.
Dès qu′il t'a touché
Как только он прикоснулся к тебе
Hors de ma vue
С глаз долой.
Sors de mes pensées
Убирайся из моих мыслей.
Hors de ma vue
С глаз долой.
Sors de mes pensées
Убирайся из моих мыслей.





Writer(s): Antonin Pla


Attention! Feel free to leave feedback.