Lyrics and translation A2h - Itinéraire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
voulais
connaître
l'animal
hein
Ты
хотела
узнать
зверя,
да?
Le
A,
le
2,
le
putain
d'H
А,
2,
чертов
H
Tu
voulais
savoir
pourquoi
j'insulte
tout
le
monde
d'enfoirés
hein?
Хотела
знать,
почему
я
всех
обзываю
ублюдками,
да?
J'me
souviens
d'mes
matins
fayas
où
j'allais
pas
en
cours
Помню
свои
ленивые
утра,
когда
я
не
ходил
на
занятия
Douce
dans
la
poche,
insolent
j'avias
des
blâmes
en
retour
Трава
в
кармане,
дерзкий,
получал
выговоры
в
ответ
J'voulais
juste
me
faire
sucer
par
ma
copine
Я
просто
хотел,
чтобы
моя
девушка
сделала
мне
минет
Me
faire
passer
pour
ton
fils,
Выдавал
себя
за
твоего
сына,
Dans
ma
chambre
cache
le
gros
shit
В
комнате
прятал
много
травы
En
suite
Bob
me
rend
fou,
j'suis
naturel
et
mystique
Потом
Боб
сводит
меня
с
ума,
я
естественный
и
мистический
Sound
system,
ragga,
percus
oui
passe
le
spliff
Саунд-система,
регги,
перкуссия,
да,
передай
косяк
Oui
j'quitte
la
school,
pense
rap,
myst
and
groove
Да,
я
бросаю
школу,
думаю
о
рэпе,
мистике
и
груве
Roquet
d'banlieu
à
Paris
et
les
pipes
quand
j'roule
Шавка
из
пригорода
в
Париже,
и
минеты,
когда
я
катаюсь
Le
RER
avec
mon
shit
dans
l'boule
RER
с
моей
травой
в
штанах
Certains
s'disaient
"Il
est
nuisant
s'boug,
oui
évitons
c'fou"
Некоторые
говорили:
"Он
отвратительный,
странный
тип,
давай
избежим
этого
сумасшествия"
C'est
marrant,
j'ai
jamais
aimé
les
gens
Забавно,
я
никогда
не
любил
людей
Rien
à
foutre
d'être
élegant
Мне
плевать
на
элегантность
J'montre
mon
crew
mon
clan
avec
le
respect
des
grands
Я
показываю
свою
команду,
свой
клан
с
уважением
старших
J'aime
trop
la
musique
pour
faire
du
rap,
j'suis
en
marge
du
jeu
Я
слишком
люблю
музыку,
чтобы
заниматься
рэпом,
я
на
обочине
игры
J'l'ai
dans
l'sang
alors
je
gratte
et
je
crache
du
feu
У
меня
это
в
крови,
поэтому
я
пишу
и
извергаю
пламя
J'avance
en
décalage,
ma
banlieu
est
ma
famille
dans
la
tête
Я
двигаюсь
не
в
ногу,
мой
пригород
- это
моя
семья
в
голове
Stonner,
Job
et
Rasta
s'en
rapellent
Стоунер,
Джо
и
Раста
помнят
об
этом
V'la
l'itinéraire
d'un
banlieusard
du
centre
ville
Вот
маршрут
парня
из
пригорода
в
центре
города
Un
appart'
moite,
un
plat
d'pâtes
Душная
квартира,
тарелка
пасты
Une
bande
de
types
Куча
парней
Un
salle
track,
une
garde
d'av,
un
bang
de
shit
Убогий
трек,
полицейский
участок,
бонг
с
травкой
Tu
m'enlèves
les
miens,
j'rentre
dans
la
banque
je
tire
Ты
заберешь
моих
- я
ворвусь
в
банк
и
буду
стрелять
V'la
l'itinéraire
d'un
banlieusard
du
centre
ville
Вот
маршрут
парня
из
пригорода
в
центре
города
Un
appart'
moite,
un
plat
d'pâtes
Душная
квартира,
тарелка
пасты
Une
bande
de
types
Куча
парней
Un
salle
track,
une
garde
d'av,
un
bang
de
shit
Убогий
трек,
полицейский
участок,
бонг
с
травкой
Tu
m'enlèves
les
miens,
j'rentre
dans
la
banque
je
tire
Ты
заберешь
моих
- я
ворвусь
в
банк
и
буду
стрелять
De
Londres
à
Paname
on
a
canne
От
Лондона
до
Парижа
мы
курили
Des
équipes,
des
teams
entières
Целые
команды
En
montant
sur
la
scène,
bien
sur
toujours
à
sec
Выходя
на
сцену,
конечно
же,
всегда
без
гроша
J'vis
au
dessus
d'mes
moyens,
toujours
au
resto,
en
cance-va
Живу
не
по
средствам,
вечно
в
ресторане,
в
долгах
Viens
saluer
l'doyen
Приветствуй
старейшину
Ma
rue
j'la
kiffe
(ouai),
j'y
traine
encore
un
peu
Я
обожаю
свою
улицу
(да),
я
все
еще
немного
тусуюсь
там
Mes
bougsaf
j'les
salue
bien
bas
pour
eux
j'lache
encore
un
skeud
Приветствую
своих
корешей,
для
них
я
всегда
найду
косяк
Des
fois
j'chiale
quand
j'rime,
des
fois
j'gole-ri
Иногда
я
плачу,
когда
читаю
рэп,
иногда
смеюсь
Des
fois
j'en
ai
rien
à
péter,
des
fois,
je
suis
grave
dans
l'triste
Иногда
мне
все
равно,
иногда
мне
очень
грустно
J'me
suis
fait
entre
Melun
et
Paname
Я
сформировался
между
Меленом
и
Парижем
Des
oinjs
de
salade,
le
hallah,
le
hlam
en
clair
j'me
balade
Салатные
листья,
хала,
мясо
- короче,
я
брожу
Palace
c'est
la
mif',
dites
au
mafro
skin
au
mec
sa
grande
team
Палас
- это
семья,
скажите
арабам,
скинхедам,
этому
парню
и
его
большой
команде
Job,
rasta,
skyzo,
larif,
sahid
Джоб,
раста,
псих,
вор,
Сахид
Et
j'en
passe
y'a
du
monde,
j'en
ai
oublié
plein
И
так
далее,
тут
много
народу,
я
многих
забыл
La
suite
de
l'itinéraire
sera
avec
eux
Продолжение
маршрута
будет
с
ними
Ça
sera
le
"n'aillez
crainte",
c'est
A2
j'oublie
rien
Это
будет
"не
бойтесь",
это
А2,
я
ничего
не
забываю
Une
rage
de
chien
et
j'sais
d'où
j'viens
Собачья
ярость,
и
я
знаю,
откуда
я
пришел
Mon
passé
à
faconné
ce
que
j'deviens
Мое
прошлое
сделало
меня
тем,
кем
я
стал
V'la
l'itinéraire
d'un
banlieusard
du
centre
ville
Вот
маршрут
парня
из
пригорода
в
центре
города
Un
appart'
moite,
un
plat
d'pâtes
Душная
квартира,
тарелка
пасты
Une
bande
de
types
Куча
парней
Un
salle
track,
une
garde
d'av,
un
bang
de
shit
Убогий
трек,
полицейский
участок,
бонг
с
травкой
Tu
m'enlèves
les
miens,
j'rentre
dans
la
banque
je
tire
Ты
заберешь
моих
- я
ворвусь
в
банк
и
буду
стрелять
V'la
l'itinéraire
d'un
banlieusard
du
centre
ville
Вот
маршрут
парня
из
пригорода
в
центре
города
Un
appart'
moite,
un
plat
d'pâtes
Душная
квартира,
тарелка
пасты
Une
bande
de
types
Куча
парней
Un
salle
track,
une
garde
d'av,
un
bang
de
shit
Убогий
трек,
полицейский
участок,
бонг
с
травкой
Tu
m'enlèves
les
miens,
j'rentre
dans
la
banque
je
tire
Ты
заберешь
моих
- я
ворвусь
в
банк
и
буду
стрелять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A2h, Gregarson
Attention! Feel free to leave feedback.