Lyrics and translation A2h - On peut le faire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On peut le faire
Мы можем это сделать
Ici,
on
perd
la
tête
Здесь
мы
теряем
голову
Mes
gars
veulent
faire
la
fête
pour
s'éloigner
du
block
Мои
парни
хотят
устроить
вечеринку,
чтобы
свалить
с
района
Une
taffe
pour
s'éloigner
du
sol
Затяжка,
чтобы
оторваться
от
земли
Dans
la
bouteille
d'eau,
y'a
du
rhum
В
бутылке
с
водой
ром
Ouais,
le
mélange,
putain,
le
mélange
est
corsé
Да,
смесь,
черт
возьми,
смесь
крепкая
Je
connais
la
rue,
non,
c'est
pas
sorcier
Я
знаю
улицу,
нет,
это
не
колдовство
Y'a
des
écoutes
de
keufs
sur
les
forfaits
Копы
прослушивают
звонки
по
преступлениям
Personne
n'est
parfait
Никто
не
идеален
L'Afrique
Noire
et
le
Maghreb
Черная
Африка
и
Магриб
Ici,
le
boulanger
est
marocain
Здесь
пекарь
марокканец
La
viande
est
turque
ou
du
Pakistan
Мясо
турецкое
или
пакистанское
Si
y'a
d'la
frappe,
les
tarots
grimpent
Если
есть
добыча,
ставки
растут
J'ai
grandi
ici
Я
вырос
здесь
Rit
et
pleuré
ici,
un
peu
d'illicite
Смеялся
и
плакал
здесь,
немного
незаконного
Certains
ont
réussi:
bravo
Некоторые
добились
успеха:
браво
Peu
nous
félicitent,
drôle
de
monde
élitiste
Мало
кто
нас
поздравляет,
странный
элитный
мир
J'me
pète
à
l'apéritif,
ah
Я
напиваюсь
на
аперитив,
ах
Putain,
pour
oublier
qu'j'ai
la
rage
Черт,
чтобы
забыть,
что
я
в
ярости
J'veux
voir
mes
frères
péter
l'score,
élever
la
barre
Я
хочу
видеть,
как
мои
братья
бьют
рекорды,
поднимают
планку
Ce
soir,
un
Noir
ne
tuera
pas
Сегодня
вечером
черный
не
убьет
Demain,
un
Noir
aura
le
bac'
Завтра
черный
получит
аттестат
Et
puis,
ensuite,
va
à
la
fac'
А
потом
пойдет
в
универ
Demain,
un
Noir
pèse
quatre
k
Завтра
черный
зарабатывает
четыре
косаря
Par
mois
sans
finir
au
parloir
В
месяц,
не
попадая
в
тюрьму
On
peut
l'faire
Мы
можем
это
сделать
Ouais,
j'te
jure
qu'on
peut
l'faire,
renoi
Да,
клянусь,
мы
можем
это
сделать,
братан
On
peut
l'faire
Мы
можем
это
сделать
Ouais,
j'te
jure
qu'on
peut
l'faire
Да,
клянусь,
мы
можем
это
сделать
On
peut
l'faire
Мы
можем
это
сделать
Ouais,
j'te
jure
qu'on
peut
l'faire,
renoi
Да,
клянусь,
мы
можем
это
сделать,
братан
On
peut
l'faire,
on
peut
l'faire
Мы
можем
это
сделать,
мы
можем
это
сделать
Non,
vous
ne
m'aurez
pas
Нет,
вы
меня
не
сломаете
Non,
je
ne
baisserai
pas
les
bras
Нет,
я
не
опущу
руки
Non,
vous
ne
m'aurez
pas
Нет,
вы
меня
не
сломаете
Non,
je
ne
baisserai
pas
les
bras
Нет,
я
не
опущу
руки
Je
ne
baisserai
pas
les
bras
Я
не
опущу
руки
Et
j'te
jure
qu'on
peut
l'faire
И
клянусь,
мы
можем
это
сделать
Ouais,
j'te
jure
qu'on
peut
l'faire
Да,
клянусь,
мы
можем
это
сделать
Ils
ne
veulent
pas
qu'on
grimpe
Они
не
хотят,
чтобы
мы
поднимались
Ils
nous
veulent
bloqués
dans
le
hood,
boy
Они
хотят,
чтобы
мы
застряли
в
гетто,
парень
Là
où
tout
s'bloque,
tout
s'vend,
tout
s'choppe
Там,
где
все
тормозит,
все
продается,
все
покупается
Entre
la
drogue
et
les
coups
d'crosse
Между
наркотой
и
ударами
приклада
J'bédave
comme
à
Woodstock
qu'en
écoutant
Too
$hort
Я
курю,
как
на
Вудстоке,
слушая
Too
$hort
La
vie
a
un
goût
d'chiotte
Жизнь
имеет
дерьмовый
вкус
Petit,
j'taffais
coupole
avec
tout
mon
crew
d'potes
Маленьким,
я
работал
на
крыше
со
всей
своей
командой
друзей
On
n'appelait
pas
ça
"coupe-gorge"
Мы
не
называли
это
"опасным
местом"
J'veux
pas
d'leur
Lambo'
si
j'fais
l'billet
Мне
не
нужна
их
Lambo',
если
я
заработаю
деньги
Moi,
j'entends
encore
les
esclaves
crier
Я
все
еще
слышу
крики
рабов
Sous
le
poids
de
l'or,
je
n'vais
pas
plier
Под
тяжестью
золота
я
не
сломаюсь
Oh
no,
le
dollar
n'va
pas
me
déshabiller
О
нет,
доллар
меня
не
разденет
Vous
êtes
la
pute
du
système,
bah
ouais
Вы
шлюха
системы,
да
Tu
t'la
prends
dans
l'boule
Тебя
имеют
Mais,
dans
l'fond,
j'suis
pas
mieux
qu'vous
Но,
в
глубине
души,
я
не
лучше
вас
Tous
attirés
par
le
flouze
(dollars,
euros)
Всех
привлекают
деньги
(доллары,
евро)
Les
p'tits
d'la
tess'
vident
la
caisse
Пацаны
с
района
опустошают
кассу
Prises
de
tête,
tirent
le
chèque,
kiffent
le
pers'
Головная
боль,
выписывают
чек,
кайфуют
от
перкосета
Mille
de
fraîche,
litres
de
sperme
Тысяча
наличными,
литры
спермы
Dans
une
p'tite
'ke-schné',
c'est
comme
ça
qu'le
vice
le
fait
В
маленькой
шлюхе,
вот
так
порок
это
делает
J'ai
d'l'espoir
pour
mes
Négros,
j'frappe
pour
mes
Négros
У
меня
есть
надежда
на
моих
негров,
я
бьюсь
за
моих
негров
Taffe
pour
mes
Négros,
boy
Работаю
для
моих
негров,
парень
Gros
'oigt-d'
pour
les
blaireaux,
kick
grave,
roule
un
bédo
Большой
фак
для
болванов,
мощный
удар,
закрути
косяк
Tant
mieux
si
ça
plaît
aux
gosses
(A2)
Тем
лучше,
если
это
нравится
детям
(A2)
On
peut
l'faire
Мы
можем
это
сделать
Ouais,
j'te
jure
qu'on
peut
l'faire,
renoi
Да,
клянусь,
мы
можем
это
сделать,
братан
On
peut
l'faire
Мы
можем
это
сделать
Ouais,
j'te
jure
qu'on
peut
l'faire
Да,
клянусь,
мы
можем
это
сделать
On
peut
l'faire
Мы
можем
это
сделать
Ouais,
j'te
jure
qu'on
peut
l'faire,
renoi
Да,
клянусь,
мы
можем
это
сделать,
братан
On
peut
l'faire,
on
peut
l'faire
Мы
можем
это
сделать,
мы
можем
это
сделать
Non,
vous
ne
m'aurez
pas
Нет,
вы
меня
не
сломаете
Non,
je
ne
baisserai
pas
les
bras
Нет,
я
не
опущу
руки
Non,
vous
ne
m'aurez
pas
Нет,
вы
меня
не
сломаете
Non,
je
ne
baisserai
pas
les
bras
Нет,
я
не
опущу
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A2h, Offthewall
Attention! Feel free to leave feedback.