A2h - Pas comme vous - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation A2h - Pas comme vous




Pas comme vous
Not like you
Ce que vous pensez d'moi: j'm'en bats les couilles
What you think of me: I'm fighting my balls off
J'suis sur Montréal, de la beuh cachée dans les fouilles
I'm in Montreal, hidden weed in the excavations
J'suis venu violer le game, préparez-vous
I came to violate the game, get ready
Bien sûr qu'j'suis toujours tiraillé par mes jnouns
Of course I'm still torn by my jnouns
Je ne suis pas comme vous, je ne suis pas comme vous
I'm not like you, I'm not like you
Je ne suis pas comme vous, je ne suis pas comme vous
I'm not like you, I'm not like you
Je ne suis pas comme vous, je ne suis pas comme vous
I'm not like you, I'm not like you
Je ne suis pas comme vous
I'm not like you
Mes renois sont élégants
My renois are elegant
Tu peux pas duper les gens
You can't fool people
J'ai regardé lutter les grands, de sales antécédents
I watched the big, dirty backgrounds struggle
On a coulé des bangs et pété des dents
We poured bongs and farted teeth
J'suis posé, gros pilon dans le tier-quar
I'm laid down, big drumstick in the third-quar
Le Palace est sexy, aime les pétasses
The Palace is sexy, loves bitches
Met un peu de Sugar dans mon fé-ca
Put some Sugar in my face
Prend un peu de weed, après on décale
Take a little weed, then we shift
J'suis pas comme vous, j'ride pas comme vous
I'm not like you, I ride not like you
Si tu fais le fou, ça part en couille
If you act crazy, it goes to hell
Si y'a des gros boules, ça part en 'touze
If there are big balls, it starts in 'touze
On fait des kilomètres si ça parle en flouze
We go miles if it speaks in a blur
Ce que vous pensez d'moi: j'm'en bats les couilles
What you think of me: I'm fighting my balls off
J'suis sur Montréal, de la beuh cachée dans les fouilles
I'm in Montreal, hidden weed in the excavations
J'suis venu violer le game, préparez-vous
I came to violate the game, get ready
Bien sûr qu'j'suis toujours tiraillé par mes jnouns
Of course I'm still torn by my jnouns
On récupère le cash, on ride à cinq dans la Benz
We collect the cash, we ride with five in the Benz
Alors, hier soir, mélange le Coca Cola, Label
So, last night, mix the Coca Cola, Label
On rafale sur la mer, Palace Prod, c'est le label
We burst on the sea, Palace Prod, it's the label
Posé avec mes nègres, bientôt au bord de la mer
Posed with my negroes, soon by the sea
Allez, par ici la monnaie
Come on, over here the change
Paname, j'ai déjà fait mes preuves, maintenant, tout l'monde me connait
Panic, I've already proven myself, now everyone knows me
Oui, j'ai bien taffé tes collègues, donc ça boycotte mes projets
Yes, I did taff your colleagues, so it boycotts my projects
Mais, frangin, pas de problème
But, brother, no problem
J'suis dans un avion pour l'Québec
I'm on a plane to Quebec
J'ai fumé de la shanke, me faire quelques pépètes
I smoked shanke, make me some nuggets
J'vais faire des trous dans ton chandail
I'm going to make holes in your sweater
Et je vais finir en sandales, un gros cigare à cent balles
And I'm going to end up in sandals, a big cigar with a hundred balls
J'perds plus d'temps avec les haters
I'm wasting more time with the haters
Si t'es Joe Frazier, moi, je suis Tyson
If you're Joe Frazier, I'm Tyson
Frangin, si t'es LeBron, moi, j'suis Michael
Brother, if you're LeBron, I'm Michael
J'irai sur ta tombe taper un pas d'smurf
I'll go to your grave to tap a smurf step
Y'a plus d'concurrence depuis longtemps
There's been no competition for a long time
J'aime même des gens qui ne m'aiment pas
I even like people who don't like me
Vois-tu comme j'm'en branle? My nigga, my nigga
Do you see how I don't care? My nigga, my nigga
Préparez-vous, j'm'en bats les couilles
Get ready, I'm fighting my balls off
Préparez-vous
Get ready
Bien sûr qu'j'suis toujours tiraillé par mes jnouns
Of course I'm still torn by my jnouns





Writer(s): A2h, Princ€


Attention! Feel free to leave feedback.