A2h - Prélude avant l'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A2h - Prélude avant l'amour




Prélude avant l'amour
Прелюдия перед любовью
J'suis rentré dans le game avec une paire de skate shoes
Я вернулся в игру в паре скейтерских кед,
Les sous venaient d'la beuh, man, et j'me laisse pousser la be-bar
Деньги были от травы, детка, и я отращиваю бороду.
Et on s'est dit: "Si on monte sur scène, on baise tout"
И мы сказали: "Если выйдем на сцену, то порвем всех."
Ça shoot pas aux grenailles et, la poisse, frère, elle est tenace
Не стреляем дробью, но невезение, сестра, оно цепкое.
J'ai commencé sans le soutien de
Я начал без поддержки
Personne, les fringues étaient à chier
Никого, шмотки были дерьмовые,
Les prod' étaient à chier mais on n'a rien lâché, ouais
Биты были дерьмовые, но мы ничего не бросили, да.
On n'a rien léché non plus, j'ai pas eu les belles offres
Мы ничего не лизали тоже, у меня не было хороших предложений,
Mais j'ai taffé comme un fils de pute, c'est ma vraie drogue
Но я пахал как сукин сын, это мой настоящий наркотик.
J'ai la fraîcheur d'un P. Diddy dans des Timberland neuves
У меня свежесть Пи Дидди в новых Timberland,
J'viens d'là ça joue du Dipset ou du Fifty dans l'club
Я оттуда, где в клубе играет Dipset или Fifty.
Rien à prouver au game et aux players, j'fais ma fraîche
Мне нечего доказывать игре и игрокам, я делаю свою тему,
Un des meilleurs,
Один из лучших,
J'suis qu'un Homme, j'fais des erreurs, putain d'merde
Я всего лишь человек, я делаю ошибки, черт возьми.
J'ai l'swag de Bruce Wayne, Bruce Banner
У меня харизма Брюса Уэйна, Брюса Бэннера,
Une main sur la lame affûtée, t'es wack comme Nick Cannon
Одна рука на заточенном лезвии, ты бездарна, как Ник Кэннон.
Et j'fais des flow,
И я делаю флоу,
J'peux rapper toute la night, j'ai pas d'limite, mec
Могу читать рэп всю ночь, у меня нет предела, детка.
J'ai la rage comme le premier jour, ouais, j'ai le spit, j'ai le
У меня ярость, как в первый день, да, у меня есть флоу, у меня есть
Juice; allume ton pilon si tu veux rouler
Сок; Закури свой косяк, если хочешь кататься
Sur des kilomètres; sale enculé, j'ai jamais douté
Километрами; ублюдок, я никогда не сомневался.
Demande à la rue si j'l'ai pas ridée jusqu'à m'en niquer la tête
Спроси улицу, не избороздил ли я ее, пока не сломал себе голову.
A2 doit être crevé car j'ai trop fait la fête
A2 должен быть измотан, потому что я слишком много тусовался.
Et j'drop des projets, ouais, j'drop des projets
И я выпускаю проекты, да, я выпускаю проекты,
Des tapes, des albums et des prod' pour manger
Микстейпы, альбомы и биты, чтобы заработать на хлеб.
J'ai vu des bandits devenir des
Я видел, как бандиты становятся
Pères exemplaires: on peut tous changer
Примерными отцами: мы все можем измениться.
Et, même dix ans après, quand j'rappe, ils peuvent trembler
И даже десять лет спустя, когда я читаю рэп, они могут дрожать,
Ces rappeurs, c'est nos créations: j'reconnais mes flow
Эти рэперы - наши творения: я узнаю свои флоу,
Mes appellations, tu parles de ride et de fellations
Мои названия, ты говоришь о тачках и минете,
Mais t'as pas d'drogue, t'as pas d'meuf, t'as pas d'plan
Но у тебя нет наркотиков, у тебя нет девушки, у тебя нет плана.
Tu bouges pas, regarde les réactions quand y'a mon EP à fond
Ты не двигаешься, смотри на реакцию, когда мой EP играет на полную.
Sois réel si tu veux rouler sur nos plates bandes
Будь настоящим, если хочешь кататься по нашей территории,
Salopard, t'as pas d'gang, t'as juste construit quatre bangs
Ублюдок, у тебя нет банды, ты просто записал четыре трека.
Arrête de prendre un accent, rappe avec les tripes
Перестань выдумывать акцент, читай рэп от души,
On s'en fout si t'as tué personne et qu'papa paye tes clips
Всем плевать, что ты никого не убивал, и что папаша оплачивает твои клипы.
Toujours courtois avec les vixens, pourquoi faire le lascar?
Всегда вежлив с девушками, зачем строить из себя крутого?
J'ai d'l'amour pour mes copines qui s'déshabillent le soir
У меня есть любовь к моим подругам, которые раздеваются по ночам,
Pour nourrir maman ou marmots, elles doutent, elles fument le backwood
Чтобы прокормить маму или детей, они сомневаются, они курят бэквуды.
C'est pas facile pour tout l'monde, putain, le blues est partout
Это нелегко для всех, черт возьми, тоска повсюду.
Toute cette merde, c'est loin d'être fini
Все это дерьмо еще далеко не закончилось,
Si j'parle de ride, dédicace les mecs de Sarcelles, de Grigny
Если я говорю о тачках, привет парням из Сарселя, из Гриньи.
J'préfère parler d'amour que de neuf milli'
Я предпочитаю говорить о любви, чем о девятимиллиметровом,
Et j'me poserai avec une reine, pas une meuf pénible
И я остепенюсь с королевой, а не с надоедливой девчонкой.
C'est plus que du rap, c'est du A2H
Это больше, чем рэп, это A2H.
C'est plus que du rap
Это больше, чем рэп.
C'est plus que du rap
Это больше, чем рэп.
C'est plus que ça
Это больше, чем это.
Tu m'entends gueuler sur la prod', j'ai mis mes tripes dans c'truc
Ты слышишь, как я ору на бите, я вложил в это все свои кишки,
Comme ça depuis le premier jour, demande à ma mif' dans l'sud
Так было с первого дня, спроси мою команду на юге.
J'me considère pas comme un rappeur,
Я не считаю себя рэпером,
D'ailleurs, c'est pas un album de rap
Кстати, это не рэп-альбом.
J'me balade, j'ai mal au crane et un canif dans l'fut'
Я гуляю, у меня болит голова и нож в кармане.
Salut, moi, c'est A2, tu peux aussi m'appeler "Antho'"
Привет, я A2, ты также можешь звать меня "Анто".
Tu m'as déjà croisé tantôt, un peu de drogue sous l'manteau
Ты уже встречал меня раньше, немного наркотиков под полой.
Putain, j'ai jamais menti, pas comme toutes ces salopes
Черт, я никогда не врал, не как все эти шлюхи.
J'suis la rue, comme un punk, un tag, un chèque des alloc'
Я - улица, как панк, как граффити, как чек на пособие.
Renoi, regarde un peu le parcours, jette un œil
Чувак, взгляни на мой путь, брось взгляд.
A2H est classique #HellOnEarth
A2H - это классика #HellOnEarth.
On a pris du grade, quelle ampleur
Мы поднялись в звании, какой масштаб!
Ma mère est tellement fière qu'elle en pleure
Моя мама так гордится, что плачет.
J'ai créé mon truc, j'ai créé mon clan
Я создал свою тему, я создал свою команду,
Jamais baissé mon fut', pas encore fait mon temps
Никогда не опускал руки, мое время еще не пришло.
J'serai jusqu'à la fin, il faut qu'les putains l'sachent
Я буду здесь до конца, эти сучки должны знать это.
J'suis pas un rappeur, j'suis A2 putain d'H
Я не рэпер, я A2, черт возьми.
Appelle-moi "A2"
Называй меня "A2".
Appelle-moi
Называй меня.
Appelle-moi "A2"
Называй меня "A2".
Appelle-moi
Называй меня.
Appelle-moi "A2"
Называй меня "A2".
Appelle-moi
Называй меня.
Appelle-moi "A2"
Называй меня "A2".
Appelle-moi
Называй меня.





Writer(s): Antonin Pla


Attention! Feel free to leave feedback.