Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rouler rapper
Fahren Rappen
Sur
la
route
avec
la
'mille-fa,
le
smile,
la
weed:
c'est
vital
Unterwegs
mit
der
Familie,
Lächeln,
Gras:
das
ist
lebenswichtig
Une
part
de
pizza,
une
face
B
dans
l'poste,
ça
kick
de
freestyle
Ein
Stück
Pizza,
eine
B-Seite
im
Radio,
es
wird
Freestyle
gekickt
Limonade
à
citron,
j'traverse
la
France
sous
chichon
Zitronenlimonade,
ich
durchquere
Frankreich
bekifft
Des
fois,
les
miss
nous
pistent
fiston,
ils
sont
tous
un
peu
dictons
Manchmal
verfolgen
uns
die
Mädels,
mein
Sohn,
die
sind
alle
ein
bisschen
Sprücheklopfer
Rider,
fumer,
baiser,
manger,
on
esquive
les
dangers
Fahren,
rauchen,
ficken,
essen,
wir
weichen
den
Gefahren
aus
La
France,
on
aime
faire
trembler
et,
l'soir,
on
rappe
à
votre
santé
Frankreich,
wir
bringen
es
gerne
zum
Beben
und
abends
rappen
wir
auf
euer
Wohl
Sur
la
route,
j'ai
croisé
des
grands,
des
stars,
des
légendes,
ils
ont
pas
croisé
les
jambes
Unterwegs
traf
ich
Große,
Stars,
Legenden,
sie
haben
nicht
die
Beine
übereinandergeschlagen
Quand
j'ai
kické,
ils
m'ont
passé
les
gants,
grave
élégants,
baffer
les
gens
pour
faire
kiffer
Als
ich
kickte,
reichten
sie
mir
die
Handschuhe,
sehr
elegant,
Leute
umhauen,
damit
es
abgeht
Demain,
j'reprends
la
ride,
j'aime
quand
on
bouge
dans
l'hexagone
Morgen
fahre
ich
wieder
los,
ich
mag
es,
wenn
wir
uns
im
Hexagon
bewegen
Mec,
ça
cause
de
nous
dans
les
bureaux,
putain,
j'trouve
ça
cool
Alter,
die
reden
über
uns
in
den
Büros,
verdammt,
ich
find
das
cool
J'roule
à
gauche,
j'gueule:
"Ma
poule",
j'coupe
un
sample
de
la
soul
Ich
fahre
links,
schreie:
"Meine
Süße",
ich
schneide
ein
Soul-Sample
J'ai
la
passion,
la
fougue
et,
le
soir,
j'amène
la
bouffe
Ich
habe
die
Leidenschaft,
den
Eifer
und
abends
bringe
ich
das
Essen
Rouler,
rapper,
rouler,
rouler,
rapper
Fahren,
rappen,
fahren,
fahren,
rappen
Rouler,
rapper,
rouler,
rouler,
rapper
Fahren,
rappen,
fahren,
fahren,
rappen
Rouler,
rapper,
rouler,
rouler,
rapper
Fahren,
rappen,
fahren,
fahren,
rappen
Rouler,
rapper,
rouler,
rouler,
rapper
Fahren,
rappen,
fahren,
fahren,
rappen
Happy
quand
j'vais
d'ville
en
ville
Glücklich,
wenn
ich
von
Stadt
zu
Stadt
ziehe
Rentrer
chez
moi:
j'ai
pas
envie
Nach
Hause
gehen:
Ich
habe
keine
Lust
Rouler,
rapper,
rouler,
rouler,
rapper
Fahren,
rappen,
fahren,
fahren,
rappen
Rouler,
rapper,
rouler,
rouler,
rapper
Fahren,
rappen,
fahren,
fahren,
rappen
Rouler,
rapper,
rouler,
rouler,
rapper
Fahren,
rappen,
fahren,
fahren,
rappen
Rouler,
rapper,
rouler,
rouler,
rapper
Fahren,
rappen,
fahren,
fahren,
rappen
Tous
les
soirs,
la
team
enquille
Jeden
Abend
zieht
das
Team
durch
La
weed,
la
tise,
c'est
ça
nos
vies
Das
Gras,
der
Alkohol,
das
sind
unsere
Leben
J'me
sens
bien
quand
je
rappe
Ich
fühle
mich
gut,
wenn
ich
rappe
Donc
charge
la
voiture
Also
lade
das
Auto
On
a
des
villes
à
rider,
le
liquide
à
palper
Wir
haben
Städte
zu
befahren,
das
Geld
zu
fühlen
J't'en
dirais
pas
plus
Mehr
sage
ich
dir
nicht
Ok,
la
même
team
depuis
des
lustres,
le
même
amour
pour
la
rime
Ok,
dasselbe
Team
seit
Ewigkeiten,
dieselbe
Liebe
für
den
Reim
La
foule:
sans
elle,
je
me
tire
vite
fait,
me
mène
par
le
pif
Die
Menge:
Ohne
sie
haue
ich
schnell
ab,
sie
führt
mich
an
der
Nase
herum
Donc
je
roule
pour
l'avoir,
je
rappe
à
m'en
rompre
la
voix
Also
fahre
ich,
um
sie
zu
haben,
ich
rappe,
bis
meine
Stimme
bricht
Quitte
à
n'pas
compter
la
maille,
on
va
faire
gronder
la
boîte
Auch
wenn
wir
die
Kohle
nicht
zählen,
wir
bringen
den
Club
zum
Beben
Monte
le
volume
des
enceintes,
j'vais
débiter
ma
life
Dreh
die
Lautsprecher
auf,
ich
werde
mein
Leben
runterrattern
Puis
exciter
la
masse,
ça
va
kicker
sa
race
Dann
die
Masse
aufheizen,
das
wird
übelst
abgehen
On
va
rouler
la
grâce,
viens
écouter
ma
came
Wir
werden
elegant
rollen,
komm
hör
dir
mein
Zeug
an
Si
tu
connais
pas
las,
tu
seras
ravi
Wenn
du
es
nicht
kennst,
wirst
du
begeistert
sein
Viens
bouger
ta
garce
et
même
goûter
la
basse
Komm,
beweg
deine
Schlampe
und
koste
auch
den
Bass
Fini
d'bouffer
la
chiasse,
t'as
du
goût,
j'fais
la
passe
Schluss
mit
Scheiße
fressen,
du
hast
Geschmack,
ich
spiel
dir
den
Pass
zu
J'veux
une
trace
sur
l'asphalte,
j'ai
pas
loupé
ma
life
Ich
will
eine
Spur
auf
dem
Asphalt,
ich
habe
mein
Leben
nicht
verpasst
Si
t'as
capté
mon
train
d'vie
Wenn
du
meinen
Lebensstil
kapiert
hast
Rouler,
rapper,
faire
des
kilomètres
Fahren,
rappen,
Kilometer
machen
Croiser
michtonneuses,
filles
honnêtes,
des
fois,
on
m'goûte
et
puis
on
regrette
Gold-Diggerinnen
treffen,
ehrliche
Mädchen,
manchmal
probiert
man
mich
und
bereut
es
dann
Mais
j'suis
cool,
la
plupart
des
nuits,
on
kick,
on
file
au
grec
Aber
ich
bin
cool,
die
meisten
Nächte
kicken
wir,
gehen
zum
Griechen
Je
fais
des
feats
avec
mes
types,
regarde
les
vies
qu'on
mène
Ich
mache
Features
mit
meinen
Jungs,
schau
dir
die
Leben
an,
die
wir
führen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A2h, Kobébeats
Attention! Feel free to leave feedback.