Lyrics and translation A2L - Machine a ca$h (feat. Joro 62sang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machine a ca$h (feat. Joro 62sang)
Денежный станок (при уч. Joro 62sang)
J'voyage
dans
le
passé
Я
путешествую
в
прошлое,
J'invite
Joro
dans
le
vaisseau
Приглашаю
Джоро
в
корабль.
Le
passé
c'est
mal
passé
Прошлое
было
хреновым,
Beaucoup
de
douleurs
depuis
le
berceau
Много
боли
с
колыбели.
Mes
grands-pères
ne
sont
plus
la
Моих
дедов
больше
нет,
Alors
que
j'voudrais
qu'ils
soient
la
Хотя
я
бы
хотел,
чтобы
они
были
здесь.
Qu'il
écoutent
mon
album,qu'ils
me
disent
Allan
j'suis
fier
Чтобы
слушали
мой
альбом,
сказали:
"Аллан,
я
горжусь",
Tout
ce
putain
de
chagrin
j'vais
le
noyer
dans
la
rivière
Всю
эту
чёртову
печаль
я
утоплю
в
реке.
Toutes
ces
putains
de
douleurs
qui
s'accumulent
dans
mon
cerveau
Всю
эту
чёртову
боль,
что
копится
в
моей
голове,
Ma
vie
tient
qu'a
un
fil,y'a
pas
de
problème
j'sors
mon
ciseau
Моя
жизнь
на
волоске,
но
нет
проблем,
я
достаю
ножницы.
Pas
l'allure
d'un
bagarreur,
fait
belek
car
j'ai
la
rage
Не
похож
на
драчуна,
но
будь
осторожен,
я
в
ярости.
Si
je
veux
je
peux
te
saigner
grâce
à
la
rage
accumuler
Если
захочу,
могу
тебя
пустить
кровь,
благодаря
накопившейся
ярости.
On
a
les
crocs
la
dante
et
la
rage
de
tout
peter,
la
conqu
j'vais
posséder
У
нас
клыки
данте
и
ярость
всё
крушить,
мир
завоюю,
он
будет
моим.
J'suis
le
démon
du
démon,
alors
retiens
mon
prénom
Я
- демон
демона,
так
что
запомни
моё
имя.
A2L
sur
le
beat
c'est
l'enterrement
de
ton
équipe
A2L
на
бите
- это
похороны
твоей
команды.
Son
a
l'ancienne
pour
tes
oreilles
Старая
школа
для
твоих
ушей,
Avec
Joro
ouais
ça
débite,
pour
les
punch
ou
pour
l'oseille
С
Джоро,
да,
мы
разрываем,
будь
то
панчи
или
бабки.
Frérot
j'suis
né
pour
la
zik
Брат,
я
рождён
для
музыки,
Frérot
j'suis
né
pour
faire
ça
Брат,
я
рождён
для
этого.
Avec
Kyma
j'danse
la
salsa
С
Кима
танцую
сальсу,
Du
vaisseau
j'suis
commandant
На
этом
корабле
я
- капитан.
Pour
la
conqu
j'suis
dominant
В
завоеваниях
я
доминирую,
Bah
ouais
frérot
tu
connais
Да,
брат,
ты
знаешь.
L'album
fait
que
de
commencer
Альбом
только
начинается,
Que
je
t'ai
déjà
choqué
А
я
тебя
уже
шокировал,
Que
tu
t'es
déjà
retourné
Ты
уже
обернулся.
Tes
même
pas
prêt
pour
la
suite
Ты
даже
не
готов
к
тому,
что
будет,
Je
vais
voyager
dans
le
temps
Я
буду
путешествовать
во
времени,
Rapper
tout
les
espaces
temps
Читать
рэп
во
всех
пространствах
и
временах.
Du
vaisseau
ta
pris
la
fuite
Ты
сбежал
с
корабля,
Car
ta
vu
que
ta
pas
le
niveau
Потому
что
понял,
что
не
дотягиваешь.
Les
rivaux
dans
le
caniveaux
Соперники
в
канаве,
A
chaque
fois
que
j'veux
me
mettre
bien
Каждый
раз,
когда
хочу
развлечься,
C'est
le
casino
que
je
met
bien
Иду
в
казино
и
трачу
деньги.
Fuck
les
machine
a
cash
К
чёрту
игровые
автоматы,
J'préfère
travailler
pour
le
cash
Я
предпочитаю
работать
за
деньги.
Sacrifier
des
heures
de
sommeil
Жертвую
часами
сна,
Ca
me
dérange
pas
pour
l'oseille
Меня
это
не
волнует,
ради
денег.
Car
l'oseille
c'est
tout
ce
que
je
veux
Потому
что
деньги
- это
всё,
что
я
хочу,
Car
l'amour
trop
déçu
Потому
что
в
любви
слишком
много
разочарований.
Tout
mes
ex
je
l'ai
ai
met
hors
jeux
Всех
своих
бывших
выбросил
из
игры,
Personne
comprend
mon
vécu
Никто
не
понимает
мою
жизнь.
Car
j'ai
le
passé
compliqué
Потому
что
у
меня
сложное
прошлое,
J'aime
pas
la
quantité
Я
не
люблю
количество,
J'préfère
la
qualité
Я
предпочитаю
качество.
Retour
vers
le
futur,
ouais
j'ai
peur
pour
nos
mômes
Назад
в
будущее,
да,
я
боюсь
за
наших
детей.
J'ai
peur
pour
leurs
avenir,
j'ai
peur
de
ceux
qui
prendra
le
trône
Я
боюсь
за
их
будущее,
я
боюсь
того,
кто
займет
трон.
La
vérité
elle
est,
dans
le
regard
d'un
bonhomme
Правда
в
глазах
настоящего
мужчины.
J'écoute
plus
leurs
on
dit,
j'écoute
plus
leurs
paroles
Я
больше
не
слушаю
их
разговоры,
я
больше
не
слушаю
их
слов.
Plus
on
avance
et
plus
ils
nous
prennent
pour
des
guignols
Чем
дальше
мы
продвигаемся,
тем
больше
они
считают
нас
дураками.
La
vie
est
dur,
donc
on
avance
un
binôme
Жизнь
тяжека,
поэтому
мы
идем
вперед
как
единое
целое.
Combien
rêvent
de
la
belle
vie,
combien
se
noient
dans
du
rhum
Сколько
людей
мечтают
о
красивой
жизни,
сколько
тонут
в
роме.
Dans
nos
têtes
ça
cogite,
on
veut
taper
la
balle
au
Vélodrome
В
наших
головах
рождаются
мысли,
мы
хотим
играть
в
мяч
на
"Велодроме".
Brasser
des
millions,
avec
la
rage
au
ventre
Заработать
миллионы,
с
яростью
в
сердце,
Monter
les
paliers,
sans
redescendre
Преодолевать
препятствия,
не
отступая.
On
choisis
pas
nos
destins,
on
choisis
pas
à
l'heure
qu'on
rentre
Мы
не
выбираем
свою
судьбу,
мы
не
выбираем,
во
сколько
нам
уйти.
La
vie
fait
pas
de
cadeau
on
peut
partir
à
chaque
instant
Жизнь
не
делает
подарков,
мы
можем
уйти
в
любой
момент.
J'ai
peur
pour
mon
prochain,
j'ai
peur
pour
leur
génération
Я
боюсь
за
ближнего,
я
боюсь
за
их
поколение.
Avant
c'était
un
contre
un,
maintenant
c'est
a
dix
qui
mettent
la
leçon
Раньше
было
один
на
один,
сейчас
вдесятером
учат
уму.
Ou
est
passé
l'époque,
ou
on
prenais
des
tartes
par
nos
darons
Куда
ушли
те
времена,
когда
нас
шлепали
родители?
Maintenant
une
gifle,
peut
t'emmener
en
prison
Сейчас
за
пощечину
можно
попасть
в
тюрьму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Franchois
Album
Recovery
date of release
26-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.