A2L - Recette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A2L - Recette




Recette
Рецепт
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Recette magique ou bonbon euphorique
Волшебный рецепт или эйфорический леденец,
Toutes les recettes pour aller monde magique
Все рецепты для путешествия в волшебный мир.
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Recette magique ou bonbon euphorique
Волшебный рецепт или эйфорический леденец,
Toutes les recettes pour aller monde magique
Все рецепты для путешествия в волшебный мир.
J'suis dans la plug car je sais tout faire
Я в деле, детка, потому что я знаю, как все провернуть,
Pour faire face aux soucis je sors le fer
Чтобы справиться с проблемами, я достаю железо,
S/o Nemes' y'a pas de son de kermesse
Спасибо, Немес, здесь не место для детских песенок,
S/o Greygoose on va rouler la pelouse
Спасибо, Greygoose, мы раскатаем газон,
Même en survêt j'ai toujours la classe
Даже в спортивном костюме я всегда в классе,
C'est moi le cancre j'étais au fond de la classe
Это я был двоечником, сидел на последней парте,
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Flacon dans le deux litre
Флакон в двухлитровой бутылке,
J'suis qu'au premier chapitre
Я только в первой главе,
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт.
Je pilote le vaisseau c'est moi le leader
Я управляю кораблем, детка, я - лидер,
Dans la cabine ouais c'est moi qui pilote
В кабине, да, это я за штурвалом,
J'peux tout t'apprendre bah ouais j'suis professeur
Я могу научить тебя всему, да, я - профессор,
Seul survivant a la fin de l'épisode
Единственный выживший в конце эпизода.
Miky a la prod tu connais
Мики на продакшене, ты знаешь,
Je t'ai embrouillé t'as parlé japonais
Я тебя запутал, ты заговорила по-японски,
Game de Rocket League avec valz.o
Игра в Rocket League с valz.o,
J'met la codé je plane comme un oiseau
Ввожу код, я парю, как птица,
Dans le phonetel j'écris v'la les lyrics
В телефоне пишу кучу текста,
Dans la nezo c'est moi qui prend les risques
В нищете - это я рискую,
Nouvelle ère la plug tu connais
Новая эра, детка, ты знаешь,
La miss est belle j'aimerai me la faire
Мисс красивая, я хотел бы с ней познакомиться поближе,
Pas le time nan j'suis dans les affaires
Нет времени, я занимаюсь делами,
J'dois charbonner pour mettre bien la mother
Я должен пахать, чтобы обеспечить свою маму,
Toi ta mother je la trouve sur Brazzers
Твою маму я найду на Brazzers.
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Recette magique ou bonbon euphorique
Волшебный рецепт или эйфорический леденец,
Toutes les recettes pour aller monde magique
Все рецепты для путешествия в волшебный мир.
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Recette magique ou bonbon euphorique
Волшебный рецепт или эйфорический леденец,
Toutes les recettes pour aller monde magique
Все рецепты для путешествия в волшебный мир.
2023 ouais je vais tout niquer
2023 год, да, я буду крушить,
T'inquiètes mon gars tout était calculé
Не волнуйся, парень, все просчитано,
J'appelle Stevy pour descendre la despé
Звоню Стиви, чтобы спуститься с небес на землю,
Ramène la weed et toutes les tasspés
Принеси травку и всех телок,
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Pour tout baiser et tous les devancer
Чтобы трахнуть всех и вся и быть впереди всех,
Dans la conqu ouais j'envoie des roquettes
В завоевании, да, я пускаю ракеты,
T'écoutes l'album tu te sens offensé
Ты слушаешь альбом, ты чувствуешь себя оскорбленным,
J'fais de la plug a ma façon
Я делаю это по-своему,
J'suis dans mon monde bienvenue dans l'univers
Я в своем мире, добро пожаловать во вселенную,
Sert moi un Jack oublie pas les glaçons
Налей мне виски, не забудь лед,
J'ai tout cul sec vas-y ressers un verre
Я все выпил залпом, налей еще,
Je go Funcraft alors j'appelle Thomas
Я иду в Funcraft, поэтому звоню Томасу,
Pour nos ennemies direction le coma
Для наших врагов - направление кома,
Trop de codé je fais que de planer
Слишком много кода, я только и делаю, что летаю,
Les yeux bridés tellement qu'on a leané
Глаза узкие, настолько мы налили лина,
Dans la cabine je pilote le vaisseau
В кабине я управляю кораблем,
J'suis le leader c'est moi qui donne l'assaut
Я - лидер, это я отдаю приказ о нападении,
Trois katana comme Zorro
Три катаны, как у Зоро,
Prêt a shlasser tout mes ennemis
Готов сразить всех своих врагов,
J'te donne pas de feat t'es qu'un rigolo
Я не дам тебе фит, ты просто посмешище,
Pour mon parcours j'remercie Alexis
За мой путь я благодарю Алексиса,
C'est grâce à lui si je suis déjà la
Благодаря ему я уже здесь,
La recette il l'a lui aussi
У него тоже есть рецепт,
Première album ouais nous revoila
Первый альбом, да, мы вернулись,
Pour un début on a tout réussi
Для начала у нас все получилось,
J'vais dans le futur
Я отправляюсь в будущее,
Ou dans le passé
Или в прошлое,
J'ai la recette pour le voyage dans le temps
У меня есть рецепт для путешествия во времени,
J'ai tout les codes pour tous les fracasser
У меня есть все коды, чтобы всех разбить,
Ouais mon frérot ce n'est qu'une question de temps
Да, мой брат, это только вопрос времени.
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Recette magique ou bonbon euphorique
Волшебный рецепт или эйфорический леденец,
Toutes les recettes pour aller monde magique
Все рецепты для путешествия в волшебный мир.
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Bah ouais frérot j'ai la recette
Ну да, братан, у меня есть рецепт,
Recette magique ou bonbon euphorique
Волшебный рецепт или эйфорический леденец,
Toutes les recettes pour aller monde magique
Все рецепты для путешествия в волшебный мир.





Writer(s): Allan Franchois


Attention! Feel free to leave feedback.