A2h feat. Sowlie - Sans dire adieu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation A2h feat. Sowlie - Sans dire adieu




Sans dire adieu
Without Saying Goodbye
Ouais, j'me souviens de nous ensemble
Yeah, I remember us together
Prêts à dompter le monde et à toucher le ciel
Ready to conquer the world and touch the sky
Le quotidien nous a coupé les ailes
Everyday life clipped our wings
Je voulais une vie à l'américaine
I wanted an American life
Chérie, t'es tellement la meilleure
Darling, you are the best
Dehors, c'est tellement la merde
Outside, it's such a mess
Le monde est effrayant, Larry a perdu sa mère
The world is scary, Larry lost his mother
Je suis pour mon frère, rien n'est excellent
I am there for my brother, everything's wrong
On a tourné dans la ville, on a fumé la green, on a pensé à braquer
We roamed the city, smoked green, thought about robbing
On a grandi dans la street, que des dingueries en tête, à deux doigts de craquer
We grew up in the streets, only crazy things in our heads, on the verge of breaking
Plus rien à foutre du rap, du love
No more cares about rap, about love
J'ai perdu la boule, j'ai fumé l'spliff de trop
I've lost my mind, I've smoked too much spliff
Je vois les autres qui me méprisent de haut
I see others who scorn me from above
J'ai chargé les armes, je tirerai s'il le faut
I loaded the weapons, I'll shoot if necessary
T'inquiète, je sais faire renter la maille
Don't worry, I know how to bring in the money
L'argent: j'm'en branle si ma famille a mal
Money: I don't care if my family is hurting
Paris est sale, je pense aux femmes que j'ai aimées
Paris is dirty, I think about the women I loved
Et, ça, toute la night
And that, all night long
Envie de fuir sans rien dire à personne
Wanting to run away without telling anyone
Et laisser ce track entre des factures et mon passeport
And leave this track between invoices and my passport
La France entre quatre planches
France between four planks
Quand tu meurs, y'a pas d'pote
When you die, there are no friends
J'partirai sans dire adieu (j'partirai sans dire adieu)
I'll leave without saying goodbye (I'll leave without saying goodbye)
Défoncé comme Morrison (défoncé comme Morisson)
Stoned like Morrison (stoned like Morrison)
Ouais, j'partirai sans dire adieu (j'partirai sans dire adieu)
Yeah, I'll leave without saying goodbye (I'll leave without saying goodbye)
Défoncé comme Morrison
Stoned like Morrison
J'partirai sans dire adieu
I'll leave without saying goodbye
J'partirai sans dire adieu
I'll leave without saying goodbye
J'partirai sans dire adieu
I'll leave without saying goodbye
J'partirai sans dire adieu
I'll leave without saying goodbye
J'partirai sans dire adieu (j'partirai sans dire adieu)
I'll leave without saying goodbye (I'll leave without saying goodbye)
J'partirai sans dire adieu (oh no)
I'll leave without saying goodbye (oh no)
J'partirai sans dire adieu
I'll leave without saying goodbye
J'partirai sans dire adieu (j'partirai sans dire adieu)
I'll leave without saying goodbye (I'll leave without saying goodbye)
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
J'partirai sans dire adieu
I'll leave without saying goodbye
J'partirai sans dire adieu
I'll leave without saying goodbye





Writer(s): A2h, Kobébeats, Sowlie


Attention! Feel free to leave feedback.