A2h feat. Sowlie - Sans dire adieu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A2h feat. Sowlie - Sans dire adieu




Ouais, j'me souviens de nous ensemble
Да, я помню, как мы были вместе
Prêts à dompter le monde et à toucher le ciel
Готовы покорить мир и прикоснуться к небу
Le quotidien nous a coupé les ailes
Повседневная жизнь отрезала нам крылья
Je voulais une vie à l'américaine
Я хотел жить по-американски.
Chérie, t'es tellement la meilleure
Дорогая, ты такая лучшая.
Dehors, c'est tellement la merde
Снаружи это так дерьмово
Le monde est effrayant, Larry a perdu sa mère
Мир страшен, Ларри потерял свою мать
Je suis pour mon frère, rien n'est excellent
Я здесь ради своего брата, ничего хорошего нет.
On a tourné dans la ville, on a fumé la green, on a pensé à braquer
Мы гастролировали по городу, курили "Грин", думали ограбить
On a grandi dans la street, que des dingueries en tête, à deux doigts de craquer
Мы выросли на улице, и у нас в голове одни дебоширы, в двух пальцах от трещин.
Plus rien à foutre du rap, du love
Больше не нужно ни рэпа, ни любви
J'ai perdu la boule, j'ai fumé l'spliff de trop
Я потерял сознание, слишком много курил косяк.
Je vois les autres qui me méprisent de haut
Я вижу других, которые презирают меня сверху.
J'ai chargé les armes, je tirerai s'il le faut
Я зарядил оружие, я буду стрелять, если понадобится
T'inquiète, je sais faire renter la maille
Не волнуйся, я знаю, как снять сетку
L'argent: j'm'en branle si ma famille a mal
Деньги: мне все равно, если моя семья болеет
Paris est sale, je pense aux femmes que j'ai aimées
Париж грязный, я думаю о женщинах, которых любил
Et, ça, toute la night
И так всю ночь
Envie de fuir sans rien dire à personne
Желание сбежать, никому ничего не сказав
Et laisser ce track entre des factures et mon passeport
И оставить эту дорожку между счетами и моим паспортом
La France entre quatre planches
Франция между четырьмя досками
Quand tu meurs, y'a pas d'pote
Когда ты умираешь, у тебя нет друзей.
J'partirai sans dire adieu (j'partirai sans dire adieu)
Я уйду, не попрощавшись уйду, не попрощавшись)
Défoncé comme Morrison (défoncé comme Morisson)
Под кайфом, как Моррисон (под кайфом, как Мориссон)
Ouais, j'partirai sans dire adieu (j'partirai sans dire adieu)
Да, я уйду, не попрощавшись уйду, не попрощавшись)
Défoncé comme Morrison
Облажался, как Моррисон
J'partirai sans dire adieu
Я уйду, не попрощавшись.
J'partirai sans dire adieu
Я уйду, не попрощавшись.
J'partirai sans dire adieu
Я уйду, не попрощавшись.
J'partirai sans dire adieu
Я уйду, не попрощавшись.
J'partirai sans dire adieu (j'partirai sans dire adieu)
Я уйду, не попрощавшись уйду, не попрощавшись)
J'partirai sans dire adieu (oh no)
Я уйду, не попрощавшись нет)
J'partirai sans dire adieu
Я уйду, не попрощавшись.
J'partirai sans dire adieu (j'partirai sans dire adieu)
Я уйду, не попрощавшись уйду, не попрощавшись)
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
J'partirai sans dire adieu
Я уйду, не попрощавшись.
J'partirai sans dire adieu
Я уйду, не попрощавшись.





Writer(s): A2h, Kobébeats, Sowlie


Attention! Feel free to leave feedback.