A36 - AT - translation of the lyrics into Russian
A36 AT

A36 - AT


Lyrics and translation A36 - AT




AT
AT
Ey, ey
Эй, эй
Ah (hey daddy)
Ах (эй, детка)
Skulle inte ens va färdig A. C., han sa till mig "Du för bra, det ingen"
Не должен был даже закончить A. C., он сказал мне: "Ты слишком хорош, тебе нет равных"
(It's NEZS on the beat)
(Это NEZS на бите)
Bara hundra om du med mig ifrån start
Только те с тобой с самого начала
Lägg en trumma, jag ska sjunga och de andra, de är gone, yeah
Подложи мне ударную, я буду петь, а остальные, они исчезнут, да
Sluta snacka med en äldre som ett barn
Хватит разговаривать со старшим, как с ребенком
Jag är din lärare, fixa dina läxor som du har, yeah
Я твой учитель, иди делай свои уроки, которые тебе задали
För min bror, jag är för aktiv för dem (ah)
Ради брата я слишком активен для них (ах)
Jag kan inte rulla fattig för nån (ah)
Я не могу быть бедным из-за кого-то (ах)
Har en baddie, hon gillar vara classy
У меня есть красотка, она любит быть стильной
Men ändå hon vill rulla upp en nattis och sånt
Но все равно она хочет скрутить косячок и тому подобное
Fyra grabbar i en bil
Четверо парней в одной машине
Vi kan i Marbella, men mitt hjärta, det i is (ah)
Мы можем быть в Марбелье, но мое сердце во льду (ах)
Jag har ingenting att säga om en unge vill ha beef (hah)
Мне нечего сказать, если какой-то пацан хочет говядины (ха-ха)
Folk vill inte jobba, men de älskar att ta mitt (facts)
Люди не хотят работать, но они любят брать мое (факт)
Dä-dä-där jag växte upp, bror, vi snackar bara koder
Там, где я вырос, брат, мы говорим только кодами
Ingen hära gillar prata, du kan knulla dina frågor (brr)
Никто здесь не любит болтать, можешь заткнуть свои вопросы (брр)
Massa brudar här som tjatar det alltid svårt att mig
Куча девушек здесь, которые треплются, так что мне всегда трудно дозвониться
För en broder jag gör allt, bara toucha han i håret
Для брата я сделаю все, только не трогай его волосы
Om det inte för min bror skulle inte ens va färdig
Если бы не мой брат, я бы даже не закончил
A. C., han sa till mig "Du för bra, det ingen tävling"
A. C., он сказал мне: "Ты слишком хорош, тебе нет равных"
Jag kunde vara fattig, nu min ficka, den är ädi
Я мог бы быть бедным, теперь мой карман полон
Här många får psykos, jag är bara ärlig
Здесь многие сходят с ума, я просто говорю правду
Kommer som de går, brorsan, det förfärligt
Приходят и уходят, брат, это ужасно
Jag samma som igår, röker bara magic
Я тот же, что и вчера, курю только травку
Många kan förklara, jag valde att bädda lakan
Многие могут объяснять, я решил постелить простыни
Nu, baby, jag bara vaknar och älskad av det jag skapat du valde att vara ha
Теперь, детка, я просто просыпаюсь и любим тем, что я создал. Ты выбрал быть так себе
Bara hundra om du med mig ifrån start
Только те с тобой с самого начала
Lägg en trumma, jag ska sjunga och de andra, de är gone, yeah
Подложи мне ударную, я буду петь, а остальные, они исчезнут, да
Sluta snacka med en äldre som ett barn
Хватит разговаривать со старшим, как с ребенком
Jag är din lärare, fixa dina läxor som du har, yeah
Я твой учитель, иди делай свои уроки, которые тебе задали
För min bror, jag är för aktiv för dem (ah)
Ради брата я слишком активен для них (ах)
Jag kan inte rulla fattig för nån (ah)
Я не могу быть бедным из-за кого-то (ах)
Har en baddie, hon gillar vara classy
У меня есть красотка, она любит быть стильной
Men ändå hon vill rulla upp en nattis och sånt
Но все равно она хочет скрутить косячок и тому подобное
Många trodde jag var slut (va?)
Многие думали, что я кончен (что?)
Folk de bara hoppas, de kan suga min (shh)
Люди просто надеются, они могут сосать мой
En dag i taget, ingen före laget
Один день за другим, ничто не важнее команды
Om jag inte har den jag kommer för att ta den
Если у меня его нет, я приду и возьму
Guzzen, hon är fast mig, mamacita
Малышка, она запала на меня, мамита
Nu jag kanske bakk dig, min bonita
Может, теперь я приторможу, моя красавица
Åker i en ny bil som hon feelas
Еду в новой машине, которая ей нравится
Eyo, hon är classy men inte efter midnatt
Эй, она стильная, но не после полуночи
Ah, säg mig vad ska det betyda? (Huh?)
Ах, скажи мне, что это значит? (А?)
Inte den som gillar smyga, ey
Не тот, кто любит красться, эй
Kanske känner för att flyga
Может, захочется летать
Sitter i ett plan och jag puffar sativa
Сижу в самолете и дую сативу
Kommer som de går, brorsan, det förfärligt
Приходят и уходят, брат, это ужасно
Jag samma som igår, röker bara magic
Я тот же, что и вчера, курю только травку
Många kan förklara, jag valde att bädda lakan nu, baby
Многие могут объяснять, я решил постелить простыни. Теперь, детка,
Jag bara vaknar och älskad av det jag skapat du valde att vara hal
я просто просыпаюсь и любим тем, что я создал. Ты выбрал быть половинкой
Bara hundra om du med mig ifrån start
Только те с тобой с самого начала
Lägg en trumma, jag ska sjunga och de andra, de är gone, yeah
Подложи мне ударную, я буду петь, а остальные, они исчезнут, да
Sluta snacka med en äldre som ett barn
Хватит разговаривать со старшим, как с ребенком
Jag är din lärare, fixa dina läxor som du har, yeah
Я твой учитель, иди делай свои уроки, которые тебе задали
För min bror, jag är för aktiv för dem (ah)
Ради брата я слишком активен для них (ах)
Jag kan inte rulla fattig för nån (ah)
Я не могу быть бедным из-за кого-то (ах)
Har en baddie, hon gillar vara classy
У меня есть красотка, она любит быть стильной
Men ändå hon vill rulla upp en nattis och sånt
Но все равно она хочет скрутить косячок и тому подобное
(DY)
(DY)





Writer(s): Geivar Hasado Shlaimon, Samin Chowdury, Hannes Gustav Engstrom


Attention! Feel free to leave feedback.