A9 - FANTASY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A9 - FANTASY




FANTASY
ФАНТАЗИЯ
Leo parpadea de nuevo
Лев снова мигает
獅子座は また 瞬いて
Созвездие Льва снова мерцает
Dio lágrimas a esta tierra
Пролил слёзы на эту землю
この地に涙を与えた
Оросил эту землю слезами
Desde ese día en mi espalda
С того дня моя спина
あの日から この背中は
С того дня на моей спине
Con un ala perdida
Лишена одного крыла
片翼を失くしたまま
Осталась лишь одна половина крыльев
El amanecer es el recuerdo de las estrellas.
Рассвет - это воспоминание о звёздах
夜が明け 星々からの記憶は
Рассвет наступает, и память о звездах
Desvanecerse
Исчезает
薄れてゆく
Рассеивается
¿Por qué es este cielo y esta canción?
Почему это небо и эта песня?
此の空も 此の唄も 何故だろう?
Почему же это небо и эта песня?
Color perdido sonido perdido
Потеряли цвет, потеряли звук
色を亡くし 音を亡くし
Утратили цвет, утратили звук
Irreal
Ненастоящие
リアルじゃない
Нереальные
Tu sueño me envolvió
Твой сон окутал меня
君の夢は 僕を包み
Твой сон обнял меня
Convertirse en una estrella y seguir sonando
Превратился в звезду и продолжает звучать
星になって 鳴り続けている
Стал звездой и продолжает звучать
El cielo estrellado vuelve a parpadear
Звёздное небо снова мерцает
星空は また瞬いて
Звездное небо снова мигает
Esta tierra alaba las lágrimas.
Эта земля восхваляет слёзы
この地は涙を讃えて
Эта земля славит слезы
Cuando corres, emite luz
Когда ты бежишь, излучаешь свет
駆けた時は 光を放ち
Когда ты бежишь, ты излучаешь свет
Este mundo sin ti es una ilusión
Этот мир без тебя - иллюзия
君のいない この世界は 「幻想」
Этот мир без тебя «Фантазия»
Es tu culpa
Это твоя вина
君の せいだよ 胸が痛むのは
Это твоя вина, что моя грудь болит
Los escombros todavía se pegan
Осколки всё ещё застряли
破片は 今も刺さって
Осколки до сих пор вонзены
Esta flor y ese pájaro
Этот цветок и эта птица
この花も、あの鳥も
Этот цветок и та птица
Viento, luna, tiempo de parada
Ветер, луна, остановите время
風も、月も、時を止めて
Ветер, луна, остановите время
Incluso si cierras los ojos e imitas
Даже если я закрою глаза и буду подражать
目を閉じて 真似をしても
Даже если закрыть глаза и попытаться повторить
Vacío
Пустота
虚しくて
Только пустота
Te convertiste en cenizas
Ты превратилась в пепел
灰になった 君はとても
Ты, обратившаяся в пепел, была такой
Era pequeño
Маленькой
小さかった
Крошечной
No entiendo este mundo
Я не понимаю этот мир
解らないよ この世界は
Я не понимаю этот мир
¿Estaba loco?
Я был безумен?
狂っていただろう?
Я сошел с ума?
Ah en paz
Ах, с миром
安らかに あぁ
Покойся с миром, ах
El cielo estrellado vuelve a parpadear
Звёздное небо снова мерцает
星空は また瞬いて
Звездное небо снова мигает
Esta tierra alaba las lágrimas.
Эта земля восхваляет слёзы
この地は 涙を讃えて
Эта земля славит слезы
Cuando corres, emite luz
Когда ты бежишь, излучаешь свет
駆けた 時は光を放ち
Когда ты бежишь, ты излучаешь свет
Este mundo sin ti es una ilusión
Этот мир без тебя - иллюзия
君のいない この世界は 「幻想」
Этот мир без тебя «Фантазия»
Cuanto tiempo va a pasar
Сколько времени пройдёт
どれだけ 経つだろう
Сколько еще времени пройдет
Después de que las estrellas fluyan
После того, как звёзды упадут
星が 流れてから
После звездопада
Y aquí gritarás
И здесь я буду кричать
そして ここで 掻き鳴らすだろう
И здесь я буду стенать
Este sentimiento que me diste es "para siempre"
Это чувство, которое ты мне дала, - "навсегда"
君のくれた この想いは 「永遠」
Это чувство, что ты мне подарила, «вечность»
Desde ese día en mi espalda
С того дня моя спина
あの日から この背中は
С того дня на моей спине
Con un ala perdida
Лишена одного крыла
片翼を失くしたまま
Осталась лишь одна половина крыльев






Attention! Feel free to leave feedback.