Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
too
late
Es
ist
zu
spät
色を失った風景
Landschaft
ohne
Farben
交差点の途中で
Gerade
auf
der
Kreuzung
君の声をまた待ちぼうけ
Habe
wieder
auf
deine
Stimme
gewartet,
vergeblich
忘れたフリしたあの日見た未来
Eine
Zukunft,
die
ich
an
jenem
Tag
sah
und
ignorierte
忘れられず輝くのはいつも過去みたい
Leuchtet
unvergessen,
immer
die
Vergangenheit
街が奏でるLove
song
Das
Lied
der
Stadt,
ein
Love
Song
逆撫でされたMy
heart
Mein
Herz,
es
wird
gekränkt
耐えられない
Ich
halt
es
kaum
noch
aus
傷つけ合ったあの夜のRegret
Die
Reue
jener
Nacht,
wo
wir
uns
quälten
言霊のRefrain
耳を塞いで
Spiegelungen
voller
Wortgetränk,
halt
deine
Ohren
zu
Can
you
get
over
me?
Kannst
du
mich
überwinden?
いっそ記憶ごと消したいよ
Am
liebsten
löscht
ich
auch
die
Erinnerung
I
can't
get
over
you
Ich
kann
dich
nicht
überwinden
ずっと君を探してるよ
Ich
suche
nach
dir
ständig
weiter
行き交う人
Menschen
gehen
vorbei
もしまた出逢えたなら教えて
Sag
Bescheid,
falls
wir
uns
wiedersehn
Do
you
still
hate
me?
Hast
du
mich
noch
so
satt?
思い出はキレイな分それは残酷で
Erinnerungen
sind
schön,
doch
umso
grausamer
sind
sie
残った痛みすらも愛しい特別
Sogar
der
Schmerz,
der
bleibt,
ist
kostbar
日々が移ろい
Mit
jedem
Tag,
der
ändert
君の温もりも誰かのものに...
Deine
Wärme
wird
wohl
schon
wem
anders
gehören...
考えるほど狂おしい
Das
macht
mich
irre,
wenn
ich
drüber
nachdenk'
君が歌ってたLove
song
Das
Lied,
das
du
sangst,
Love
Song
張り裂けそうなMy
heart
Mein
Herz
will
fast
zerspringen
止められない
Ich
kann
es
nicht
aufhalten
伝える気で言えなかったSorry
Das
Sorry,
das
ich
nicht
zu
sagen
wagte
言わないつもりで
伝えたSo
long
Obwohl
ich's
nie
sagen
wollt',
sagte
ich:
So
long
Can
you
get
over
me?
Kannst
du
mich
überwinden?
いっそこの世から消えたいよ
Ich
will
am
liebsten
ganz
von
der
Welt
verschwinden
I
can′t
get
over
you
Ich
kann
dich
nicht
überwinden
きっと誰も愛せないよ
Bestimmt
kann
ich
nie
wen
andres
lieben
指先のWarm
Dein
Fingerspitzen-Warm
おやすみのVoice
Dein
Goodnight
zu
mir
キスのFlavor
Küsse
und
Geschmack
まだ甦るから
Sie
kommen
immer
wieder
Can
I
still
love
you?
Darf
ich
dich
noch
lieben?
Can
You
Get
Over?
Kannst
du
überwinden?
嘆いても届かない言葉
Worte,
die
kein
Ziel
erreichen
Can
You
Get
Over?
Kannst
du
überwinden?
絡まった過去もI
Don't
know
why
Die
verstrickte
Vergangenheit,
I
Don't
know
why
今頃何処にいるの?
Wo
magst
du
jetzt
nur
sein?
上手に笑えてるの?
Kannst
du
gut
lächeln?
誰かの傍にいるの?
Bist
du
bei
jemandem?
Can
you
get
over
me?
Kannst
du
mich
überwinden?
いっそこの世から消えたいよ
Ich
will
am
liebsten
ganz
von
der
Welt
verschwinden
I
can't
get
over
you
Ich
kann
dich
nicht
überwinden
もう誰も愛せないよ
Werd
nie
mehr
wen
anders
lieben
können
Can
you
get
over
me?
Kannst
du
mich
überwinden?
いっそ記憶ごと消したいよ
Am
liebsten
löscht
ich
auch
die
Erinnerung
I
can′t
get
over
you
Ich
kann
dich
nicht
überwinden
ずっと君を探してるよ
Ich
suche
nach
dir
ständig
weiter
行き交う人
Menschen
gehen
vorbei
未来の向こう
Über
der
Zukunft
Grenze
もしまた出逢えたなら
Sollten
wir
uns
je
wiedersehen
もう一度だけ
Ein
einzig
noch
Mal
Can
I
still
love
you?
Darf
ich
dich
noch
lieben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 森月 キャス, Mcnair Stephen, 森月 キャス
Attention! Feel free to leave feedback.