Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PARTY IT UP - 15thbest
ЗАЖГИ ВЕЧЕРИНКУ - 15thbest
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши
So
right
now
Прямо
сейчас
どんな気分なのか聞かせて
Расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
разочаровывай
меня
そんな躊躇は
no
need
Не
нужно
колебаться
ヤなことは
forget
it
Забудь
все
плохое
Make
some
noise
Давай
пошумим
遊び足りない
boys
and
girls
Парни
и
девушки,
которым
мало
веселья
Jump
up
突き破るまで
Прыгай
выше,
пока
не
пробьешь
потолок
Pump
it
up
とぎすませてよ
Раскачайся,
наточи
свои
чувства
I
wanna
know
この世のすべて
Я
хочу
знать
все
об
этом
мире
邪魔させない
(Tell
me
how
you
feel)
Ничто
не
помешает
нам
(Расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь)
Here
we
go
here
we
go
here
we
go
now
Вот
и
мы,
вот
и
мы,
вот
и
мы
сейчас
危険なくらいがちょうどいいスパイス
Опасность
— это
как
раз
та
самая
специя,
которая
нужна
ナイトフライト
乗員二人
Ночной
рейс,
два
пассажира
見た事の無い明日に飛ばす
Унесемся
в
завтрашний
день,
которого
еще
не
видели
その手で鳴らせ始まりの合図
Твоими
руками
подай
сигнал
к
началу
Everybody,
party
it
up!
You
got
it!
Все,
зажигайте!
У
вас
получится!
ここにはもう君とふたり
Здесь
теперь
только
мы
с
тобой
消さないでテラスヒカリ
Не
гаси
свет
на
террасе
いつだって君といたい
Я
всегда
хочу
быть
с
тобой
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши
Party
it
up!
(醒めない夢の中に立って)
Зажигай!
(Стоя
в
нескончаемом
сне)
Party
it
up!
(明けない夜の中光って)
Зажигай!
(Сияя
в
бесконечной
ночи)
Party
it
up!
(一瞬が永遠になってく)
Зажигай!
(Мгновение
становится
вечностью)
So
right
now
is
the
time
Прямо
сейчас
самое
время
I
want
it!
こんな気分を求めていた
Я
хочу
этого!
Я
искала
именно
такое
чувство
Scream
it
loud,
loud,
loud
Крикни
громче,
громче,
громче
黙ってちゃもう
no
good
Молчать
больше
нельзя
カラダで響けよ
make
some
noise
Пусть
твое
тело
резонирует,
давай
пошумим
声をそろえて
Oh-oh-oh
Все
вместе
Oh-oh-oh
Wake
up
眠れる本能
Разбуди
дремлющие
инстинкты
Turn
it
up
高めるmusic
Сделай
громче
музыку
I
wanna
go
しがらむdaysから
Я
хочу
уйти
от
этих
серых
дней
手を離せ
(Tell
me
how
you
feel)
Отпусти
мою
руку
(Расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь)
To
the
top,
here
we
go
here
we
go,
here
we
go
now
К
вершине,
вот
и
мы,
вот
и
мы,
вот
и
мы
сейчас
君が持つ不安やマイナス
Твои
тревоги
и
сомнения
燃やせば明日を照らす松明
Сгорят,
как
факел,
освещая
завтрашний
день
その手握り歩き出す
Держась
за
руки,
мы
начнем
свой
путь
夢より夢のあるリアル
Реальность,
которая
волшебнее
любого
сна
Everybody,
party
it
up!
You
got
it!
Все,
зажигайте!
У
вас
получится!
ここにはもう君とふたり
Здесь
теперь
только
мы
с
тобой
言わないで
インスタントな愛
Не
говори,
что
это
мимолетная
любовь
いつだって君といたい
Я
всегда
хочу
быть
с
тобой
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши
Party
it
up!
(醒めない夢の中に立って)
Зажигай!
(Стоя
в
нескончаемом
сне)
Party
it
up!
(明けない夜の中光って)
Зажигай!
(Сияя
в
бесконечной
ночи)
Party
it
up!
(一瞬が永遠になってく)
Зажигай!
(Мгновение
становится
вечностью)
So
right
now
is
the
time
Прямо
сейчас
самое
время
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши
So
right
now
is
the
time
Прямо
сейчас
самое
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Mcnair, Mitsuhiro Hidaka, Musoh, Gwen
Attention! Feel free to leave feedback.