AAA - WAY OF GLORY - translation of the lyrics into German

WAY OF GLORY - AAAtranslation in German




WAY OF GLORY
WAY OF GLORY
雨上がりの空の下
Unter dem Himmel nach dem Regen,
映る水たまりの中
Spiegelt sich in einer Pfütze,
街が光りだす前に
Bevor die Stadt zu leuchten anfängt,
何か探しに踏み出そう
Mach ich mich auf die Suche nach etwas.
それはかすかにアーチを描いたんだ
Es zeichnete schwach einen Bogen,
(Ray of light! Way of life! I know that, it's scene.)
(Ray of light! Way of life! I know that, it's scene.)
目指す場所の向こう側へ
Zur andern Seite meines Ziels,
遠回りしたっていいから
Auch wenn ich Umwege gehe, ist es okay.
Way of Glory
Way of Glory
いつか光るように
Damit ich eines Tages leuchte.
探して 探して 探して
Ich suche, suche, suche
(I'll be light, all delight, I wanna.)
(I'll be light, all delight, I wanna.)
まだ Way of Glory
Immer noch Way of Glory
ずっと旅の途中
Ewig auf dieser Reise.
目指して 目指して 目指して
Ich strebe, strebe, strebe
(I'll be light, all delight, I wanna.)
(I'll be light, all delight, I wanna.)
We can Free...
We can Free...
Glory Glory Glory
Glory Glory Glory
Way of Glory
Way of Glory
まだ黄色信号
Immer noch gelbes Licht.
また踏み出した一歩
Ein weiterer Schritt wurde getan.
きっとずっと探してるんだ
Sicher suche ich noch immer, weißt du,
本当の僕は何が欲しいの?
Was das wahre Ich wirklich will?
道半ばでさ
Halb auf dem Weg,
欠けたカケラ拾い集めて暖めた
Sammle ich Scherben und wärme sie.
その全てがヒントさ
All dies ist ein Hinweis.
出発進行!
Abfahrt! Fahrt frei!
オルガンのような影を
Jenseits des Gebäudes,
伸ばしているビルの向こう
Das schattenhaft wie eine Orgel ragt,
シグナルが変わる前に
Bevor das Signal wechselt,
何があるのか見に行こう
Schau, was dort ist!
不意にこぼれたメロディ
Eine Melodie, die unvermittelt entströmt,
口ずさんだ
Summte ich in mich hinein,
(Melodic memories, I know that, it's scene)
(Melodic memories, I know that, it's scene)
憧れた場面はまるで
Denn die Szene, die ich mir ersehnte,
何一つ変わってないから
Hat sich kein Stück verändert.
Way of Glory
Way of Glory
いつか辿る君と
Eines Tages mit dir zu erreichen.
信じて 信じて 信じて
Ich glaube, glaube, glaube
(I'll be light, all delight, I wanna)
(I'll be light, all delight, I wanna)
まだ Way of Glory
Immer noch Way of Glory
きっと旅は果てず
Sicher hat die Reise kein Ende.
続いて 続いて 続いて
Sie geht weiter, weiter, weiter
(I'll be light, all delight, I wanna)
(I'll be light, all delight, I wanna)
We can Free...
We can Free...
Glory Glory Glory
Glory Glory Glory
It's a halt way of story
It's a halt way of story
この旅路はいまどの辺りだ?
Wo auf dieser Reise sind wir nur?
痛みも涙もここまできた証さ
Schmerz wie Tränen, Zeugnis bis hierher.
君に渡す言葉を探して歩くだけ
Ich geh nur, die Worte zu finden für dich.
いつかこの命が尽きるまで
Bis einst meine Seele vergeht.
Way of Glory
Way of Glory
君と光る橋を
Auf der leuchtenden Brücke mit dir,
渡った次の世界で
In der Nächsten Welt drüben,
(I'll be light, all delight, I wanna)
(I'll be light, all delight, I wanna)
そうさWay of Glory
Ja, Way of Glory
ずっと奏でて行く
Spiel ich weiter für sie.
響け 届け 此処で
Schallernd! Erreiche! Hier!
(I'll be light, all delight, I wanna)
(I'll be light, all delight, I wanna)
We can Free...
We can Free...





Writer(s): 木下 智哉, 日高 光啓, 日高 光啓


Attention! Feel free to leave feedback.