AAA - ハリケーン・リリ、ボストン・マリ - Original Long Version - translation of the lyrics into German




ハリケーン・リリ、ボストン・マリ - Original Long Version
Hurrikan Lili, Boston Mari - Originale Langversion
そろそろ一人前になる炊きは妙にはりきって
Seltsam eifrig beim Kochen, das nun vollwertig wird
鍋のすすを顔中に塗りたくって化粧している
Er beschmiert sein Gesicht mit Topfruß und schminkt sich damit
そうだいくつもの夜にいくつもの感情
Ja, in vielen Nächten, viele Gefühle
揺れているのは ランプの炎
Was wackelt, ist die Flamme der Lampe
ハリケーン・リリ、ボストン・マリ 誰も君のようには笑わない
Hurrikan Lili, Boston Mari Niemand lacht so wie du
ハリケーン・リリ、ボストン・マリ 誰も君のようには泣かない
Hurrikan Lili, Boston Mari Niemand weint so wie du
臆病者が唱えてるやさしさはいつも無責任
Feiglinge predigen Schuldgefühle über verantwortungslose Güte
耳に心地良い言葉にいつまでも酔っぱらっている
Berauschen sich ewig an wohlklingenden Worten fürs Ohr
死んだ後までも見栄をはるつもりだな
Du wirst wohl noch nach dem Tod angeben wollen
俺は手強い日々を走り抜けてゆく
Ich renne durch diese knallharten Tage
ハリケーン・リリ、ボストン・マリ 誰も君のようには笑わない
Hurrikan Lili, Boston Mari Niemand lacht so wie du
ハリケーン・リリ、ボストン・マリ 誰も君のようには泣かない
Hurrikan Lili, Boston Mari Niemand weint so wie du
ブロードバンドにゲッベルスの幽霊忍び込んだぞ!
Goebbels' Geist ist ins Breitbandnetz eingedrungen!
俺は目をこらしたが粒子がひどく荒れ狂っていた
Ich starrte hin, doch die Pixel tobten heftig wild
やがて得体の知れぬ恐怖が俺の
Bald schon glitt durch meinen nächsten Hinterbereich ein
すぐ真後ろを通り過ぎてった
unheimlicher Schrecken unbekannter Art vorbei
ハリケーン・リリ、ボストン・マリ 誰も君のようには笑わない
Hurrikan Lili, Boston Mari Niemand lacht so wie du
ハリケーン・リリ、ボストン・マリ 誰も君のようには泣かない
Hurrikan Lili, Boston Mari Niemand weint so wie du
誰をうらむ訳じゃなし誰をにくむ訳じゃなし
Kein Grund jemand zu hassen, kein Anlass für Groll
映画で観たようなUFOが落ちてくる
Ein UFO wie im Film stürzt vom Himmel ab
そしてUFOのドアが開けば
Und als sich die UFO-Tür öffnete heraustrat
光るグレッチ エディ・コクラン
Gretsch strahlend - Eddie Cochran
ハリケーン・リリ、ボストン・マリ 誰も君のようには笑わない
Hurrikan Lili, Boston Mari Niemand lacht so wie du
ハリケーン・リリ、ボストン・マリ 誰も君のようには泣かない
Hurrikan Lili, Boston Mari Niemand weint so wie du





Writer(s): Masatoshi Mashima


Attention! Feel free to leave feedback.