Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハレルヤ - 15thbest
Halleluja - 15thbest
Ha-ha!
No
dull
beats
flop
around
Ha-ha!
Keine
faden
Beats
wackeln
herum
Baby
let
me
shake
it
on
and
on
Baby,
lass
mich
weiter
tanzen
I'll
give
ya
something
hot
we
gonna
take
it
off
Ich
geb
dir
was
Heißes,
wir
ziehen
es
aus
ATTACK
ALL
AROUND
Comin'
up
ANGRIFF
ÜBERALL
Kommt
hoch
ハレルヤ!
今日も空
仰いで
Halleluja!
Blick
heute
himmelwärts
めくるめくのさ
shiny
days
Schwindelerregende
strahlende
Tage
カナシミにも
手を振ったら
Sogar
dem
Kummer
wink
ich
zu
歩き出せるさ
ハレルヤ
Geh
los,
Halleluja
Ride
on
ride
on,
anywhere
go
along
Reit
weiter,
überall
mitgehen
Check
me
out
yourself
here
we
go
Check
mich
selbst,
los
geht's
階段駆け上って
夜が明ける前に
Renn
die
Treppe
hoch
vor
Tagesanbruch
テッペンの景色
独り占めさ
Die
Aussicht
von
ganz
oben
mein
Eigen
感じるのさ
brother
beat
Fühl
es
Bruder-Beat
人波に逆らって
転がり続けてく
Stemm
dich
gegen
den
Strom
und
roll
weiter
Hanging
on
in
there
Halt
durch
da
溢れる想い
Überfließende
Gefühle
君と
解き放てば
(Everytime
I
try
to
reach
you)
Mit
dir
befreit
(Jedes
Mal
wenn
ich
zu
dir
will)
ひとつ
(Take
a
place
to
be
close
to
you)
Einmal
(Näher
bei
dir
Platz
nehmen)
ひとつ
(Get
a
smile
from
you
make
me
fool)
Einmal
(Dein
Lächeln
macht
mich
verrückt)
奇跡が舞い降りる
(Are
you
ready?)
Ein
Wunder
fällt
herab
(Bereit?)
Yeah!
(Yeah!
Thank
you
for
your
love)
Yeah!
(Yeah!
Danke
für
deine
Liebe)
ハレルヤ!
今日も空
仰いで
Halleluja!
Blick
heute
himmelwärts
めくるめくのさ
shiny
days
Schwindelerregende
strahlende
Tage
カナシミにも
手を振ったら
Sogar
dem
Kummer
wink
ich
zu
歩き出せるさ
ハレルヤ
Geh
los,
Halleluja
What's
fun!?
(Are
you
fine?)
Was
macht
Spaß!?
(Geht's
dir
gut?)
What's
going
on
let
me
see
it
clear
(viva)
Was
geht
ab?
Klar
sehen
(viva)
More
hear
ya
say
WA
Hör
mehr
sagen
WA
突然の雨
scare
away
Plötzlicher
Regen
vertreibt
突っ走れ街中を
Renn
durch
die
Stadt
カンカク
edgeにして
Sinne
auf
Kante
跳び込めばいい
Spring
einfach
rein
チャラい事
山積みで
Oberflächliches
türmt
sich
ウザイくらいの
everyday
Nerviger
Alltag
昨日の自分も
kickin'
out
to
go
Auch
gestern
ich
selbst,
hinausgetreten
届かぬ想い
Unerreichte
Sehnsucht
胸を
突き上げるよ
(Stay
to
the
fight,
dig
in)
Drängt
in
mir
hoch
(Am
Ball
bleiben)
遠く
(I'll
take
you
just
believe)
Weit
(Ich
nehm
dich
- vertrau)
遠く
(everybody
gonna
beat
freak)
Weit
(Alle
werden
durchdrehen)
空の彼方まで
(I
can't
stand
go
to
that)
Bis
zum
Himmelsrand
(Steh
nicht
rum,
geh
hin)
(I'm
looking
for
my
way)
(Find
meinen
Weg
ich)
ハレルヤ!
出会えた奇跡も
Halleluja!
Auch
unser
Treffen
war
kein
偶然じゃない
brightly
days
Zufall
strahlende
Tage
誰にも真似できはしない
Unnachahmlich
nur
für
uns
Ah,
yeah!
Keep
it
real
OK?
Ah,
yeah!
Bleib
echt
OK?
No
fake
go
ahead
still
not
too
late
Nichts
fake
weiter
geht's,
nicht
zu
spät!
Why
don't
you
face
with
'em
ya
don't
wait
Stell
dich
ihnen,
nicht
warten
Get
up
to
the
us!
Gimme
now!
Whoooo
Auf
zu
uns!
Gib
jetzt!
Whoooo
Thank
you
for
your
love
Danke
für
deine
Liebe
終わらぬ夢を
Nie
endender
Traum
描き続けてゆこう
(No
need
to
talk,
enough)
Weiter
malen
(Kein
Gerede
nötig)
つよく
(Live
out
so
keep
up)
Stark
(Durchhalten
leb
aus)
つよく
(Do
the
best
don't
give
up)
Stark
(Gib
alles
gib
nicht
auf)
色褪せぬように
(Ya
hear?
Dear
fella,
go
right
here)
Damit
nichts
verblasst
(Hörst
du?
Mein
Freund)
(Searching
for
your
dream)
(Such
deinen
Traum)
ハレルヤ!
今日も空
仰いで
Halleluja!
Blick
heute
himmelwärts
めくるめくのさ
shiny
days
Schwindelerregende
strahlende
Tage
カナシミにも
手を振ったら
Sogar
dem
Kummer
wink
ich
zu
歩き出せるさ
ハレルヤ
Geh
los,
Halleluja
描いた空
きっと
ハレルヤ
Gemalter
Himmel
bestimmt
Halleluja
終わらないのさ
brightly
days
Nie
endende
strahlende
Tage
ヨロコビも
分け合えたなら
Geteilte
Freude
auch
もっと遠くへ
Step
up!
Dream
Weiter!
Aufstieg!
Traum
仰いだ空
今日も
ハレルヤ
Heutiger
Himmel
Halleluja
描いた空
きっと
ハレルヤ
Gemalter
Himmel
bestimmt
Halleluja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): h−wonder, 菜穂
Attention! Feel free to leave feedback.