Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charge & Go!
Aufladen und los!
あとひとつ踏み出せば
Wenn
du
nur
noch
einen
Schritt
wagen
würdest
自分らしく胸を張れるのに
Könntest
du
dich
stolz
zeigen,
wie
du
bist
頼りない心が震えて
Doch
dein
unsicheres
Herz
zittert
折れそうな時が来たなら
Wenn
der
Moment
kommt,
an
dem
es
bricht
どこまでもゆけるはず
Eigentlich
kannst
du
überallhin
gelangen
強く信じて誓いを立てた
Du
hast
geglaubt
und
geschworen
so
stark
旅立ちの時を思い出して
Erinnere
dich
an
den
Aufbruch
damals
いまを生きる力をくれるから
Es
gibt
dir
Kraft,
jetzt
zu
leben
失うものがない
Du
hast
nichts
zu
verlieren
思うよりも強い
Ist
stärker
als
du
denkst
生きてる理由を
Jeder,
der
nach
dem
Grund
探している誰もが
Fürs
Leben
sucht
見えない未来を
Ist
ein
Abenteurer,
der
切り拓く冒険者だ
Unsichtbare
Zukunft
erschließt
目の前の壁に
Wenn
du
vor
der
Mauer
da
ひるんでしまう時は
Vor
dir
zögerst
すべてを無にして
Mache
dich
vollkommen
leer
思い切り挑めばいい
Und
stelle
dich
der
Herausforderung
あとひとつ踏み出せれば
Wenn
du
nur
diesen
Schritt
wagtest
自分らしく胸を張れるなら
Könntest
du
stolz
dich
zeigen,
wie
du
bist
あとほんの少しの勇気が
Nur
ein
ganz
kleines
bisschen
Mut
jetzt
支えてくれるはずさ
Trägen
sicheren
Halt
無意味なことなど
Es
gibt
überhaupt
なにひとつないはずだ
Nichts
Sinnloses
答えはどうあれ
Egal
wie
die
Antwort
lautet
心のパーツに変わる
Wird
sie
zum
Teil
deines
Herzens
昨日の自分が
Weil
du
gestern
warst,
いるから今日があるよ
Gibts
dich
heute
めぐる毎日も
Jeder
Tag
bringt
Neues
ただの繰り返しじゃない
Keine
leere
Wiederholung
どこまでも続く日々を
Die
endlos
langen
Tage
nimm
時に笑い
時に泣きながら
Mal
lachend
und
mal
weinend
hin
その地図に刻んだ印を
Folge
jedem
Zeichen,
das
ひとつずつたどりながら
In
diese
Karte
eingraviert
ist
いまやらなければ
Wenn
du
es
nicht
jetzt
tust
きっと後悔する
Bereust
du
sicherlich
たとえ破れてでも
Selbst
wenn
du
scheiterst
ist
es
ベストを尽くせば許せる
Verziehen,
wenn
du
alles
gabst
いつか来るDays
Die
Tage
die
noch
kommen
werden
待ちこがれて
Sind
heiß
ersehnt
von
dir
「いつか」っていつだっけ
"Irgendwann"?
Wann
sollte
das
sein?
気がつきゃいつの間にか
too
late
Plötzlich
ist
es
zu
spät
チャンスって奴はどうやら
Die
Chance
wie
es
scheint
待ってはくれない様だな
Wartet
leider
nicht
auf
dich
花咲く前に枯れただけ
Verwelkt
vor
der
Blütezeit
そんな姿勢のまま負けちゃダセェ
So
verlieren?
Zu
erbärmlich
いつか来る
days
Die
Tage
die
noch
kommen
werden
ただひき寄せる
Magst
du
herbeizieh'n
ぼっとばっかした結果
Doch
Resultat
des
Träumens
nur
つきまとう因果ここで
pay
back
Karma
schlägt
jetzt
gnadenlos
zurück
頭をよぎる
ミスを振り切る
Schüttle
Fehler
ab
die
nachhallen
空振り三振かホームラン
Danebengeschlagen
oder
Volltreffer
Alright!
ここが勝負だ!
Alles!
Entscheidung
jetzt!
手に入れた夢は消えて
Erfüllte
Träume
verblassen
ぼくらはまた次を目指してく
Wir
streben
schon
zum
nächsten
Ziel
いつだっていまを生きること
Jetzt
wirklich
zu
leben
stets
ただそれを積み重ねてくんだ
Das
bauen
wir
schrittweise
どこまでも続く日々を
Die
endlos
langen
Tage
nimm
時に笑い
時に泣きながら
Mal
lachend
und
mal
weinend
hin
その地図に刻んだ印を
Folge
jedem
Zeichen
das
ひとつずつたどりながら
In
diese
Karte
eingraviert
ist
その先に新しいキミがいる
Dort
wartet
das
neue
Du
その先に新しいキミがいる
Dort
wartet
das
neue
Du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenn Kato, Tetsuya Komuro, kenn kato, tetsuya komuro
Attention! Feel free to leave feedback.