Lyrics and translation AAA - Crying Freeman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying Freeman
Плачущий Фримен
想い出のRepeatにも飽きた
Мне
надоело
повторять
воспоминания
溜め息も痛みのせいじゃない
Вздохи
мои
— не
от
боли,
なくした愛を
追いかけても
Даже
если
я
буду
гнаться
за
потерянной
любовью,
いたずらに時間(とき)を失うだけだから
Я
только
попусту
потеряю
время
I'll
go
back
to
be
free
I'll
go
back
to
be
free
自由を手に探したけど
Я
искал
свободу,
Lookin'
for
someone
else
Lookin'
for
someone
else
キミ以上なんて
ありえない
Но
лучше
тебя
никого
нет
I'll
be
over
you
I'll
be
over
you
キミを越えるような
誰かがいる
Я
верю,
что
есть
кто-то
лучше
тебя,
そう信じてさまようけれど
И
блуждаю
в
поисках,
どんな体温(ぬくもり)でも
Но
чье
бы
тепло
ни
было,
この胸の
痛み止めのアスピリンにしか
なれやしないんだ
Оно
лишь
как
аспирин
от
боли
в
моей
груди
出会いとか、ないわけじゃないんだ
Встречи
случаются,
это
не
проблема,
ただなぜか、つい比べてしまう
Просто
почему-то
я
постоянно
сравниваю,
ゼロとふたり過ごした日々
わかってる、比べることが
ムリなんだ
Дни,
проведенные
с
тобой,
с
нулем.
Я
знаю,
сравнивать
невозможно
I'll
go
back
to
be
free
I'll
go
back
to
be
free
自由な心が泣いてる
Мое
свободное
сердце
плачет
Lookin'
for
someone
else
Lookin'
for
someone
else
でもぼくが招いた結論(こたえ)さ
Но
это
ответ,
который
я
сам
себе
дал
I'll
be
over
you
I'll
be
over
you
キミを越えるような
Я
обязательно
найду
кого-то
лучше
тебя,
その誰かを
必ず見つけ出してみせて
И
в
этот
раз
я
сделаю
её
счастливой,
今度はしあわせにしてみせる
И
в
тот
же
миг
те
слезы,
несомненно,
засияют
その途端に
あの涙が、きっと
輝き出すから
С
новым
блеском
Still
I'm
in
love
Still
I'm
in
love
いまも包まれている
Я
до
сих
пор
окутан
その優しさ
あのいとしさ
Твоей
нежностью,
твоей
любовью
しあわせをつかんだ瞬間に
В
момент,
когда
я
обрету
счастье,
どんな過去も意味があることに
人は気づくから
Я
пойму,
что
любое
прошлое
имеет
смысл
I'll
be
over
you
I'll
be
over
you
キミを越えるような
Я
обязательно
найду
кого-то
лучше
тебя,
その誰かを
必ず見つけ出してみせて
И
в
этот
раз
я
сделаю
её
счастливой,
今度はしあわせにしてみせる
И
в
тот
же
миг
те
слезы,
несомненно,
засияют
その途端に
あの涙が、きっと
輝き出すから
С
новым
блеском
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenn Kato, 日比野 裕史, kenn kato, 日比野 裕史
Attention! Feel free to leave feedback.