AAA - Distance - translation of the lyrics into German

Distance - AAAtranslation in German




Distance
Distanz
幾千の想いが集まった Star Lights
Tausende Gefühle bildeten Sternenlicht
交差したネガイ 記憶 Playback
Sich kreuzende Wünsche, Erinnerung - Playback
真夜中の Regret
Mitternächtliche Reue
もう必要ない Honey
Brauch ich nicht mehr, Honey
また始まる Dreamin'
Beginnt neu das Träumen
My life is just for you
Mein Leben gilt nur dir
Now & Forever
Now & Forever
やっと見つけたの
Endlich habe ich’s gefunden
& Forever
& Forever
果てしない夜を越え
Überwinde endlose Nächte
ずっと変わらない This love
Ewig unverändert diese Liebe
この胸に飾ってく
Schmückt nun mein Herz für dich
巡りめぐる季節
Wechselnde Jahreszeiten
永遠の夢をのせて
Tragend ewige Träume
遥か見てた未来へ続く
Dem ersehnten Zukunftspfad entgegen
交わした言葉の全て 忘れないよ
Kein Wort vergessen, das du mir gabst
「守りたい」
»Ich will beschützen«
この意思で今We can go the distance
Mit Willenskraft jetzt schaffen wir Distanz'n
ありふれた言葉が意味をもって
Altbekannte Worte tragen Bedeutung
沈むココロに溢れる The voice
Stimme erfüllt mein sinkend Herz
不器用で不安定
Stümperhaft und unsicher
隠さないで Alright
Verberg's nicht Alright
この安らぎ Endless
Diese Ruhe, Endlos
My love is just for you
Meine Liebe gilt nur dir
Now & Forever
Now & Forever
信じる気持ちで
Mit meinem Glauben
& Forever
& Forever
昨日より強くなる
Werd' stärker noch als gestern
Trust you 大丈夫(だいじょぶ)きっと
Vertrau dir Alles wird gut sicher
分かり合える何度も
Wir verstehen uns vollkommen
何十年先も
Jahrzehnte vor uns liegen
今日という日が繋がってく
Dieser heut'ge Tag verbindet uns
かけがえない奇跡を生きる
Leben dieses einzigart'ge Wunder
奏でた確かな Melody
Melodie erklingt wahrhaftig
抱きしめよう
Halt sie fest, umarme sie
いつまでも いつまでも ずっと
Für immer, ja für alle Zeit, ohne End'
We can go the distance
Wir schaffen die Distanz
さぁ 手を伸ばして
Wohlan, reiche mir die Hand
涙も後悔も蹴っ飛ば
Tränen, ja selbst Reue zerstoß sie
して
jetzt
君がくれた言葉だけこの胸にギュッと抱い
Deine Worte nur bewahr ich eng im Herzen
so
不安定に揺れる心の音
Klopfender Herzschlag in Unruh'
歌って奏でようその心ごと
Sing nun und spiel mit ganzem Sein
強がりでもいい
Sei zu stark, wenn nötig
明日に背伸び
Streck dich dem Morgen entgegen
十年後も君に笑っていて欲しい
In zehn Jahren möcht ich dein Lächeln seh'n
巡りめぐる季節
Wechselnde Jahreszeiten
永遠の夢をのせて
Tragend ewige Träume
遥か見てた未来へ続く
Dem ersehnten Zukunftspfad entgegen
交わした言葉の全て 忘れないよ
Kein Wort vergessen, das du mir gabst
「守りたい」
»Ich will beschützen«
この意思で今
Mit Willenskraft
We can go the distance
Wir schaffen Distanz'n
何十年先も
Jahrzehnte vor uns liegen
今日という日が繋がってく
Dieser heut'ge Tag verbindet uns
かけがえない奇跡を生きる
Leben dieses einzigart'ge Wunder
奏でた確かな Melody
Melodie erklingt wahrhaftig
抱きしめよう
Halt sie fest, umarme sie
いつまでも いつまでも ずっと
Für immer, ja für alle Zeit, ohne End'
We can go the distance
Wir schaffen die Distanz





Writer(s): 日高 光啓, 原田 雄一, 日高 光啓, 原田 雄一


Attention! Feel free to leave feedback.