AAA - Lover - translation of the lyrics into German

Lover - AAAtranslation in German




Lover
Geliebte
LOVER, LOVER, LOVER, LOVER
GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE
(Oh, baby) I miss you LOVER, LOVER, LOVER, LOVER
(Oh, Baby) Ich vermisse dich GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE
(Oh, oh, oh, oh, oh yeah) LOVER, LOVER, LOVER, LOVER
(Oh, oh, oh, oh, oh yeah) GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE
(My LOVER) I miss you LOVER, LOVER, LOVER, LOVER
(Meine GELIEBTE) Ich vermisse dich GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE
(LOVER...) 3, 2, 1, yeah
(GELIEBTE...) 3, 2, 1, yeah
巡り来る季節が今 色付いて染まってゆく
Die wiederkommende Jahreszeit färbt sich nun, verändert ihren Ton
Happy, happy 始まりだしたlove story
Happy, happy unsere Liebesgeschichte hat begonnen
こんなにもあなたが近くにいるなんて
Dass du so nah bei mir bist, hätte ich nie gedacht
I never feel good 想い溢れる
Ich fühl mich nie gut wenn Gefühle überfließen
Oh, love you... (love you)
Oh, ich liebe dich... (liebe dich)
Because I love you (love you)
Weil ich dich liebe (liebe dich)
この夏はきっと...
Dieser Sommer wird bestimmt...
You are the only one
Du bist die Einzige
君だけには
Nur bei dir
全て知っていてほしいと思えた
Möchte ich dass du alles über mich weißt
Just wanna be by your side
Ich will nur an deiner Seite sein
この想い届くなら
Wenn meine Gefühle dich erreichen
もう少し夢を見ても ねぇ、いいかな?
Darf ich noch etwas länger träumen sag, ist das okay?
Everyday, everynight ただ一人だけ
Jeden Tag, jede Nacht nur eine einzige
You... you... you...
Du... du... du...
You are... oh, my LOVER...
Du bist... oh, meine GELIEBTE...
LOVER, LOVER, LOVER, LOVER
GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE
I miss you LOVER, LOVER, LOVER, LOVER (LOVER...)
Ich vermisse dich GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE (GELIEBTE...)
眺めていた海岸も心地良いこの潮風も
Das betrachtete Ufer auch die angenehme Meeresbrise
Everything, everything 何もかもが愛しくて
Alles, alles ist mir so lieb
言葉にしなくても気付いているでしょ?
Du spürst es doch ohne Worte?
You're always in my heart 今なら言える
Du bist immer in meinem Herz jetzt kann ich es sagen
Oh, love you... (love you)
Oh, ich liebe dich... (liebe dich)
Because I love you (love you)
Weil ich dich liebe (liebe dich)
あの日からずっと...
Seit jenem Tag immerfort...
You are the only one
Du bist die Einzige
不思議なほど
So seltsam dass
君といると心優しくなれた
Mein Herz weicher wird bei dir
Just wanna be by your side
Ich will nur an deiner Seite sein
上手く言えないけど
Auch wenn ich's nicht gut ausdrücke
この気持ちを信じても ねぇ、いいかな?
Kann ich dem Gefühl vertrauen sag, ist das okay?
Everyday, everynight 恋してるのは
Jeden Tag, jede Nacht verliebt bin ich in
You... you... you...
Du... du... du...
You are... oh, my LOVER...
Du bist... oh, meine GELIEBTE...
そっと触れた手
Deine sanft berührte Hand
ちょっと濡れた目
Deine feuchten Augen
Hotな距離にむせ返る
Ersticken in schwindelerregender Nähe
夏の太陽の企み通り
Wie es die Sommersonne sich erträumt
君と過ごすこの日々は暑くなりそうさ
Meine Tage mit dir werden heiß werden
波音がもどかしい
Das Wellenrauschen macht nervös
何も出来ずに君の隣
Tatenlos an deiner Seite
言葉に全てを託すから確かめて
Übergebe alles den Worten vergewissere dich
この先の先もさぁ君のそばにいさせて
Lass mich auch künftig bei dir sein
LOVER, LOVER, LOVER, LOVER...
GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE...
I need you LOVER, LOVER, LOVER, LOVER...
Ich brauche dich GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE...
LOVER, LOVER, LOVER, LOVER...
GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE...
I need you LOVER, LOVER, LOVER, LOVER...
Ich brauche dich GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE...
Oh, love you...
Oh, ich liebe dich...
Because I love you
Weil ich dich liebe
これからもずっと...
Ab jetzt und für immer...
You are the only one
Du bist die Einzige
君だけには
Nur bei dir
全て知っていてほしいと思えた
Möchte ich dass du alles über mich weißt
Just wanna be by your side
Ich will nur an deiner Seite sein
この想い届くなら
Wenn meine Gefühle dich erreichen
もう少し夢を見ても ねぇ、いいかな?
Darf ich noch etwas länger träumen sag, ist das okay?
You are the only one
Du bist die Einzige
不思議なほど
So seltsam dass
君といると心優しくなれた
Mein Herz weicher wird bei dir
Just wanna be by your side
Ich will nur an deiner Seite sein
上手く言えないけど
Auch wenn ich's nicht gut ausdrücke
この気持ちを信じても ねぇ、いいかな?
Kann ich dem Gefühl vertrauen sag, ist das okay?
Everyday, everynight 大好きなのは
Jeden Tag, jede Nacht die ich liebe ist
You... you... you...
Du... du... du...
You are... oh, my LOVER...
Du bist... oh, meine GELIEBTE...
LOVER, LOVER, LOVER, LOVER
GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE
言葉に託すから確かめて
Übergebe alles den Worten vergewissere dich
I miss you LOVER, LOVER, LOVER, LOVER
Ich vermisse dich GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE, GELIEBTE
この先も君のそばにいさせて oh yeah
Lass mich künftig auch bei dir sein oh yeah





Writer(s): Apazzi, Mitsuhiro Hidaka, apazzi, mitsuhiro hidaka


Attention! Feel free to leave feedback.