Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE
(Oh,
baby)
I
miss
you
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER
(Oh,
Baby)
Ich
vermisse
dich
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
yeah)
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
yeah)
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE
(My
LOVER)
I
miss
you
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER
(Meine
GELIEBTE)
Ich
vermisse
dich
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE
(LOVER...)
3,
2,
1,
yeah
(GELIEBTE...)
3,
2,
1,
yeah
巡り来る季節が今
色付いて染まってゆく
Die
wiederkommende
Jahreszeit
färbt
sich
nun,
verändert
ihren
Ton
Happy,
happy
始まりだしたlove
story
Happy,
happy
unsere
Liebesgeschichte
hat
begonnen
こんなにもあなたが近くにいるなんて
Dass
du
so
nah
bei
mir
bist,
hätte
ich
nie
gedacht
I
never
feel
good
想い溢れる
Ich
fühl
mich
nie
gut
wenn
Gefühle
überfließen
Oh,
love
you...
(love
you)
Oh,
ich
liebe
dich...
(liebe
dich)
Because
I
love
you
(love
you)
Weil
ich
dich
liebe
(liebe
dich)
この夏はきっと...
Dieser
Sommer
wird
bestimmt...
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
全て知っていてほしいと思えた
Möchte
ich
dass
du
alles
über
mich
weißt
Just
wanna
be
by
your
side
Ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
この想い届くなら
Wenn
meine
Gefühle
dich
erreichen
もう少し夢を見ても
ねぇ、いいかな?
Darf
ich
noch
etwas
länger
träumen
sag,
ist
das
okay?
Everyday,
everynight
ただ一人だけ
Jeden
Tag,
jede
Nacht
nur
eine
einzige
You...
you...
you...
Du...
du...
du...
You
are...
oh,
my
LOVER...
Du
bist...
oh,
meine
GELIEBTE...
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE
I
miss
you
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER
(LOVER...)
Ich
vermisse
dich
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE
(GELIEBTE...)
眺めていた海岸も心地良いこの潮風も
Das
betrachtete
Ufer
auch
die
angenehme
Meeresbrise
Everything,
everything
何もかもが愛しくて
Alles,
alles
ist
mir
so
lieb
言葉にしなくても気付いているでしょ?
Du
spürst
es
doch
ohne
Worte?
You're
always
in
my
heart
今なら言える
Du
bist
immer
in
meinem
Herz
jetzt
kann
ich
es
sagen
Oh,
love
you...
(love
you)
Oh,
ich
liebe
dich...
(liebe
dich)
Because
I
love
you
(love
you)
Weil
ich
dich
liebe
(liebe
dich)
あの日からずっと...
Seit
jenem
Tag
immerfort...
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
君といると心優しくなれた
Mein
Herz
weicher
wird
bei
dir
Just
wanna
be
by
your
side
Ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
上手く言えないけど
Auch
wenn
ich's
nicht
gut
ausdrücke
この気持ちを信じても
ねぇ、いいかな?
Kann
ich
dem
Gefühl
vertrauen
sag,
ist
das
okay?
Everyday,
everynight
恋してるのは
Jeden
Tag,
jede
Nacht
verliebt
bin
ich
in
You...
you...
you...
Du...
du...
du...
You
are...
oh,
my
LOVER...
Du
bist...
oh,
meine
GELIEBTE...
そっと触れた手
Deine
sanft
berührte
Hand
ちょっと濡れた目
Deine
feuchten
Augen
Hotな距離にむせ返る
Ersticken
in
schwindelerregender
Nähe
夏の太陽の企み通り
Wie
es
die
Sommersonne
sich
erträumt
君と過ごすこの日々は暑くなりそうさ
Meine
Tage
mit
dir
werden
heiß
werden
波音がもどかしい
Das
Wellenrauschen
macht
nervös
何も出来ずに君の隣
Tatenlos
an
deiner
Seite
言葉に全てを託すから確かめて
Übergebe
alles
den
Worten
vergewissere
dich
この先の先もさぁ君のそばにいさせて
Lass
mich
auch
künftig
bei
dir
sein
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER...
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE...
I
need
you
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER...
Ich
brauche
dich
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE...
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER...
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE...
I
need
you
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER...
Ich
brauche
dich
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE...
Oh,
love
you...
Oh,
ich
liebe
dich...
Because
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
これからもずっと...
Ab
jetzt
und
für
immer...
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
全て知っていてほしいと思えた
Möchte
ich
dass
du
alles
über
mich
weißt
Just
wanna
be
by
your
side
Ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
この想い届くなら
Wenn
meine
Gefühle
dich
erreichen
もう少し夢を見ても
ねぇ、いいかな?
Darf
ich
noch
etwas
länger
träumen
sag,
ist
das
okay?
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
君といると心優しくなれた
Mein
Herz
weicher
wird
bei
dir
Just
wanna
be
by
your
side
Ich
will
nur
an
deiner
Seite
sein
上手く言えないけど
Auch
wenn
ich's
nicht
gut
ausdrücke
この気持ちを信じても
ねぇ、いいかな?
Kann
ich
dem
Gefühl
vertrauen
sag,
ist
das
okay?
Everyday,
everynight
大好きなのは
Jeden
Tag,
jede
Nacht
die
ich
liebe
ist
You...
you...
you...
Du...
du...
du...
You
are...
oh,
my
LOVER...
Du
bist...
oh,
meine
GELIEBTE...
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE
言葉に託すから確かめて
Übergebe
alles
den
Worten
vergewissere
dich
I
miss
you
LOVER,
LOVER,
LOVER,
LOVER
Ich
vermisse
dich
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE,
GELIEBTE
この先も君のそばにいさせて
oh
yeah
Lass
mich
künftig
auch
bei
dir
sein
oh
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apazzi, Mitsuhiro Hidaka, apazzi, mitsuhiro hidaka
Attention! Feel free to leave feedback.