AAA - Let it beat! - translation of the lyrics into German

Let it beat! - AAAtranslation in German




Let it beat!
Lass es schlagen!
Out of control フリーズしてる
Außer Kontrolle, ich bin eingefroren
バグだらけのサイバーワールド
Eine Cyberwelt voller Bugs
タイムアウトに ならないうちに
Bevor die Zeit abläuft,
失くしたID とり戻すんだ
hole ich meine verlorene ID zurück!
Let it beat! がんじがらめのプライドで (Let me shout and play)
Lass es schlagen! Mit dem Stolz, der mich fesselt (Lass mich rufen und spielen)
Let it beat! シノゴノ言うよりも キバをむけ!
Lass es schlagen! Statt herumzureden, zeig die Zähne!
「誰か」になんてなれないよ 自分は自分だけ
Ich kann nicht einfach „irgendwer“ werden, ich bin nur ich selbst.
探し続けた自由 強く抱き締め
Die Freiheit, die ich immer suchte, umarme ich fest.
Are U ready? ユーウツを Blow away
Bist du bereit? Blas den Trübsinn weg!
眠らないこの街に
In dieser Stadt, die niemals schläft,
Let it beat! Let it beat! Let it beat!
Lass es schlagen! Lass es schlagen! Lass es schlagen!
響かせたい Dreamin'
Will ich mein Träumen erklingen lassen!
Are U ready? いつだって Goin' my way
Bist du bereit? Ich gehe immer meinen Weg!
情熱を リンクして
Die Leidenschaft verknüpfen,
現在(いま)という 一秒 燃やしたい
Will ich diese eine Sekunde, das Jetzt, verbrennen!
Moving on 熱く
Glühend weitermachen,
I wanna break up the wall, now
Ich will die Mauer jetzt einreißen!
Out of control アクセス不能
Außer Kontrolle, Zugriff unmöglich
作り笑いの テクノロジー
Die Technologie des falschen Lächelns
サビついた瞳で 流されてくKids
Kids, die mit trüben Augen mitgerissen werden
まだまだゲームは 終わってないぜ
Das Spiel ist noch lange nicht vorbei!
Let it beat! リスク侵しても 譲れない(Let me shout and play)
Lass es schlagen! Auch wenn ich Risiken eingehe, ich gebe nicht nach! (Lass mich rufen und spielen)
Let it beat! モザイクを消して 立ち上がれ!
Lass es schlagen! Entferne das Mosaik und steh auf!
時代を追いかけるより 風を起こしたい
Statt der Zeit zu folgen, will ich selbst den Wind machen!
見えない壁の向こうに 奇跡信じて
Ich glaube an ein Wunder hinter der unsichtbaren Wand.
Are U ready? 見つけた Glory days
Bist du bereit? Die gefundenen glorreichen Tage,
愛しさを 武器にして
Die Zuneigung zur Waffe machen,
Let it beat! Let it beat! Let it beat!
Lass es schlagen! Lass es schlagen! Lass es schlagen!
歩き出せる Dreamin'
Kann ich mit meinem Träumen losgehen!
Are U ready? 後悔を Another day
Bist du bereit? Die Reue auf einen anderen Tag verschieben,
脱ぎ捨てて ゼロになれ
Leg sie ab und werde Null!
明日のカケラを 掴むまで
Bis ich die Scherben von morgen greife!
Never end 続く
Endlos geht es weiter,
I wanna break up the wall, now
Ich will die Mauer jetzt einreißen!
Are U ready? ユーウツを Blow away
Bist du bereit? Blas den Trübsinn weg!
眠らないこの街に
In dieser Stadt, die niemals schläft,
Let it beat! Let it beat! Let it beat!
Lass es schlagen! Lass es schlagen! Lass es schlagen!
響かせたい Dreamin'
Will ich mein Träumen erklingen lassen!
Are U ready? いつだって Goin' my way
Bist du bereit? Ich gehe immer meinen Weg!
情熱を リンクして
Die Leidenschaft verknüpfen,
現在(いま)という 一秒 燃やしたい
Will ich diese eine Sekunde, das Jetzt, verbrennen!
Moving on 熱く
Glühend weitermachen,
I wanna break up the wall, now
Ich will die Mauer jetzt einreißen!





Writer(s): Chisa Tanabe, Miki Watanabe


Attention! Feel free to leave feedback.