Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何も言わなくていい
解ってる
大丈夫
Du
musst
nichts
sagen,
ich
versteh,
ist
schon
okay
そんな風に待っててくれる
Dass
du
so
auf
mich
wartest
誰かがいるからきっと...
Weil
es
jemanden
gibt,
sicher...
いつかたどり着いたと思ってた
この場所に
Dachte,
ich
wär
endlich
hier
angelangt
それでも何かまだ足りなくて
Doch
irgendwas
fehlt
immer
noch
だから僕らはきっと...
Darum
werden
wir
bestimmt...
痛みも苦悩も過去全てをダウンロード
Lad
Schmerz,
Qual,
ganze
Vergangenheit
runter
Go
to
the
next
Geh
zur
nächsten
全て予想不能な明日へとアップロード
Lad
alles
hoch
ins
unvorhersehbare
Morgen
Let′s
move
on
to
the
next
Geh'n
wir
weiter
zur
nächsten
不安に震えるカラダを抱いて闘いのダンスを
Umarm
den
zitternden
Körper,
kämpf
den
Tanz
Go
to
the
next
今
Geh
zur
nächsten,
jetzt
共に踏もう次のステップを
to
the
next
stage
Gemeinsam
gehn
wir
nächsten
Schritt,
nächste
Stufe
まだ見ぬ世界へ
Unlock
yourself
Zur
ungesehenen
Welt,
entsperr
dich
そこに何があっても
Egal
was
dort
auch
kommt
今を繰り返して
Unlock
your
heart
Wiederhol
das
Jetzt,
entsperr
dein
Herz
明日に躓いても
Stolperst
du
auch
morgen
眠れない夜の果て
果てしない道の果て
Schlafloser
Nacht
Ende,
endlosen
Wegs
Ende
その先に続きがあるなら
Gibt's
dahinter
Fortsetzung
Now
We'll
go
to
the
next
step
& stage
Geh'n
wir
jetzt
zum
Schritt
und
Stufe
そう問題ないよ
全然まだ大丈夫
Ja,
kein
Problem,
noch
völlig
okay
無理してみても気づいてくれる
Selbst
wenn
ich's
forciere,
merkst
du
誰かがいるからきっと...
Weil
es
jemanden
gibt,
sicher...
いつか区切りをつけた
限界とか理想とか
Irgendwann
setzt
ich
Grenze
und
Ideal
それでもどこか満たされなくて
Doch
irgendwie
blieb
ich
unerfüllt
だから僕らはきっと...
Darum
werden
wir
bestimmt...
痛みも苦悩も過去全てをダウンロード
Lad
Schmerz,
Qual,
ganze
Vergangenheit
runter
Go
to
the
next
Geh
zur
nächsten
全て予想不能な明日へとアップロード
Lad
alles
hoch
ins
unvorhersehbare
Morgen
Let′s
move
on
to
the
next
Geh'n
wir
weiter
zur
nächsten
不安に震えるカラダを抱いて闘いのダンスを
Umarm
den
zitternden
Körper,
kämpf
den
Tanz
Go
to
the
next
今
Geh
zur
nächsten,
jetzt
共に踏もう次のステップを
to
the
next
stage
Gemeinsam
gehn
wir
nächsten
Schritt,
nächste
Stufe
まだ見ぬ未来へ
Unlock
yourself
Zur
ungesehenen
Zukunft,
entsperr
dich
例え傷付いても
Selbst
wenn
du
verletzt
bist
痛みさえ糧に
Unlock
your
way
Selbst
Schmerz
als
Kraft,
entsperr
den
Weg
過去を否定しても
Verleugnest
Vergangenheit
降り止まない空の果て
果てしない時の果て
Nicht
endender
Regen
Ende,
endloser
Zeit
Ende
その先を確かめたいから
Weil
ich
dahinter
seh'n
will
Now
We'll
go
to
the
next
step
& stage
Geh'n
wir
jetzt
zum
Schritt
und
Stufe
I
sway
嘆きの歌声を
Ich
schwanke,
Stimmklage
繋いで痛みごと越えろ
Verbinde
und
überwinde
mit
Schmerz
Who's
callin′me!?
Okay
君が呼ぶなら何度だって
Wer
ruft
mich??
Okay,
rufst
du
mich,
immer
wieder
乗り越えられる
day
by
day...
Überwindbar
Tag
für
Tag...
不安と恐怖のサンドロール
Angst
und
Schreckens-Sandwirbel
わかるかい?
運命って奴は頑固者
Weißt
du?
Schicksal
ist
hartnäckig
蹴っ飛ばして結果出来る
step
up
Tritt
es
weg,
schaff
den
Schritt
nach
oben
Brrr,
stick′em
ha-ha-ha
stick'em
Brrr,
stech
sie
ha-ha-ha
stech
sie
傷ついてない振りして
Tu
nicht
verletzt
転んで擦りむいてまた無理して
Stürz,
schürf,
übertreib
wieder
笑ってられないんじゃ何も意味ない
Lachst
du
nicht,
ist
alles
sinnlos
この手を貸すよそこの君へ
Ich
geb
die
Hand,
zu
dir
da
Welcome
to
the
next
stage
Willkommen
auf
nächster
Stufe
まだ見ぬ世界へ
Unlock
yourself
Zur
ungesehenen
Welt,
entsperr
dich
そこに何があっても
Egal
was
dort
auch
kommt
今を繰り返して
Unlock
your
heart
Wiederhol
das
Jetzt,
entsperr
dein
Herz
明日に躓いても
Stolperst
du
auch
morgen
眠れない夜の果て
果てしない道の果て
Schlafloser
Nacht
Ende,
endlosen
Wegs
Ende
その先に続きがあるなら
Gibt's
dahinter
Fortsetzung
あの未来へ
Unlock
yourself
Zu
jener
Zukunft,
entsperr
dich
例え傷付いても
Selbst
wenn
du
verletzt
bist
痛みさえ糧に
Unlock
your
way
Selbst
Schmerz
als
Kraft,
entsperr
den
Weg
過去を否定しても
Verleugnest
Vergangenheit
降り止まない空の果て
果てしない時の果て
Nicht
endender
Regen
Ende,
endloser
Zeit
Ende
その先を確かめたいから
Weil
ich
dahinter
seh'n
will
Now
We′ll
go
to
the
next
step
& stage
Geh'n
wir
jetzt
zum
Schritt
und
Stufe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonn, Kenji Kabashima, leonn, kenji kabashima
Attention! Feel free to leave feedback.