Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜を溶かして行く程
Weil
du
die
Nacht
zum
Schmelzen
bringst
君が輝くから
so
strahlst
du
darin
微笑んで欲しくて
yeah
Ich
möchte,
dass
du
lächelst,
yeah
僕だって当然
oh
girl
Natürlich
ich
auch,
oh
Mädchen
君に夢中なんだって言えば
Zeig,
wie
ich
besessen
bin
von
dir
照れて、はにかむ
your
my
love
Du
errötend,
mein
einziges
Lieb
そう
おどけたふり
Ja,
albern
mich
gestellt
ふざけてみたり
Scherzend
hier
gespielt
笑いあえる
Lachend
dann
vereint
もういつもの街
僕ら二人
love
Schon
vertraute
Stadt,
wir
zwei
zu
zweit
Love,
love,
love...
Liebe,
Liebe,
Liebe...
この胸を、溶かしていく
Schmilzt
mir
dieses
Herz
entzwei
少し
幸せすぎるよ...
Fast
zu
viel
der
Glückseligkeit...
そう
街中が
Ja,
die
ganze
Stadt
Forever
ever...
僕を妬んで
Für
immer
ewig...
um
mich
neidvoll
Baby,
you
are
perfect
Baby,
du
bist
perfekt
こんなにもすき
So
grenzenlos
nah
今日
この日が
Möge
dieser
heut’ge
Tag
Forever
ever
続けば良いと
Für
immer
ewig
weiterwähren
Baby,
you
are
lovely
Baby,
du
bist
traut
そう
泣けるほど
Ja,
zum
Weinen
schön
君は僕だけの甘い朝
ah..."perfect!"
Bist
mein
süßer
Morgen,
ah..."Perfekt!"
Baby,
you're
perfect...
Baby,
du
bist
perfekt...
柔らかくて暖かい君の体温
Deine
zarte,
warme
Berührungsglut
触れればすぐさま溶けてしまいそう
Dass
fast
zerrinnt
sie
bei
der
Hand
どう見てもバッチリな相性
Wir
fügen
perfekt
uns
zueinander
一緒にいるだけで喜びも倍増
Schon
deine
Nähe
Glück
verdoppelt
macht
他の何も視界に入らないくらいに近くで君を感じたい
Spür
dich
so
nah,
dass
alles
andre
schwindet
そう
おどけたふり
Ja,
albern
mich
gestellt
ふざけてみたり
Scherzend
hier
gespielt
全ての仕草独り占めしたい
Jede
deiner
Regungen
will
ich
ganz
für
mich
もう
いつものノリ
朝までparty
love
Schon
gewohnte
Art,
bis
in
den
Morgen
Lieb
邪魔なんて入れやしない
Störung
leidt
hier
keinen
この胸を
溶かしていく
Schmilzt
mir
dieses
Herz
entzwei
少し
幸せすぎるよ...
Fast
zu
viel
der
Glückseligkeit...
そう
街中が
Ja,
die
ganze
Stadt
Forever
ever...
僕を妬んで
Für
immer
ewig...
um
mich
neidvoll
Baby,
you
are
perfect
Baby,
du
bist
perfekt
こんなにもすき
So
grenzenlos
nah
今日
この日が
Möge
dieser
heut’ge
Tag
Forever
ever
続けば良いと
Für
immer
ewig
weiterwähren
Baby,
you
are
lovely
Baby,
du
bist
traut
そう
泣けるほど
Ja,
zum
Weinen
schön
君は僕だけの甘い朝
ah..."perfect!"
Bist
mein
süßer
Morgen,
ah..."Perfekt!"
これ以上なんて
Doch
mehr
als
dies
hier
いらない完璧だよ
Braucht’s
nicht,
vollkommen
欲張りな時間この魔法が解けないように
Diese
gier’ge
Zeit,
oh
möge
dieser
Zauber
そっと願うんだ
Niemals
enden
hier
そう
街中が
Ja,
die
ganze
Stadt
Forever
ever...
僕を妬んで
Für
immer
ewig...
um
mich
neidvoll
Baby,
you
are
perfect
Baby,
du
bist
perfekt
こんなにもすき
So
grenzenlos
nah
今日
この日が
Möge
dieser
heut’ge
Tag
Forever
ever
続けば良いと
Für
immer
ewig
weiterwähren
Baby,
you
are
lovely
Baby,
du
bist
traut
そう
泣けるほど
Ja,
zum
Weinen
schön
君は僕だけの甘い朝
ah..."perfect!"
Bist
mein
süßer
Morgen,
ah..."Perfekt!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 日高 光啓, noa from shirose juku, shirose from shirose juku, ken matsuoka from shirose juku, shimada from shirose juku, 日高 光啓, shirose from shirose juku, noa from shirose juku, ken matsuoka from shirose juku, shimada from shirose juku
Attention! Feel free to leave feedback.