AAA - Perfect - translation of the lyrics into German

Perfect - AAAtranslation in German




Perfect
Perfekt
夜を溶かして行く程
Während sich die Nacht auflöst
君が輝くから
leuchtest du so hell
微笑んで欲しくて yeah
möchte dein Lächeln sehen yeah
僕だって当然 oh girl
Natürlich ich auch oh Mädchen
君に夢中なんだって言えば
Wenn ich sage, ich bin vernarrt in dich
照れて、はにかむ your my love
werdest du schüchtern, errötest my love
そう おどけたふり
Ja, wenn ich albern tue
ふざけてみたり
mich lustig mache
笑いあえる
können wir lachen
もういつもの街 僕ら二人 love
Schon unsere vertraute Stadt, wir beide love
Love, love, love...
Love, love, love...
この胸を、溶かしてく
Du schmilzt dies Herz
少し 幸せすぎるよ...
ein wenig zu glücklich...
そう 街中が
Ja, die ganze Stadt soll
Forever ever...
Für immer ewig...
僕を妬んで
mich beneiden
Baby, you are perfect
Baby, du bist perfekt
こんなにもすき。
so sehr liebe ich dich.
今日 この日が
Möge dieser heutige Tag
Forever ever
Für immer ewig
続けば良いと
andauern
Baby, you are lovely
Baby, du bist hinreißend
そう 泣けるほど。
Ja, bis zu Tränen.
君は僕だけの甘い朝 ah..."perfect!"
Du bist mein süßer Morgen allein ah..."perfekt!"
Perfect...
Perfekt...
Baby, you're perfect...
Baby, du bist perfekt...
Perfect...
Perfekt...
柔らかくて暖かい君の体温
Deine warme, sanfte Körpertemperatur
触れればすぐさま溶けてしまいそう
würde wohl schmelzen bei Berührung
どう見てもバッチリな相性
Egal wie man's sieht, perfekt zusammen
一緒にいるだけで喜びも倍増
gemeinsam wird die Freude verdoppelt
他の何も視界に入らないくらいに近くで君を感じたい
Ich will dich so nah spüren, dass nichts anderes zählt
そう おどけたふり
Ja, wenn ich albern tue
ふざけてみたり
mich lustig mache
全ての仕草独り占めしたい
will jede Geste für mich allein
もう いつものノリ 朝までparty love
Bereits übliche Stimmung, Party bis Morgen love
邪魔なんて入れやしない
keine Störung zugelassen
この胸を 溶かしてく
Du schmilzt dies Herz
少し 幸せすぎるよ...
ein wenig zu glücklich...
そう 街中が
Ja, die ganze Stadt soll
Forever ever...
Für immer ewig...
僕を妬んで
mich beneiden
Baby, you are perfect
Baby, du bist perfekt
こんなにもすき。
so sehr liebe ich dich.
今日 この日が
Möge dieser heutige Tag
Forever ever
Für immer ewig
続けば良いと
andauern
Baby, you are lovely
Baby, du bist hinreißend
そう 泣けるほど。
Ja, bis zu Tränen.
君は僕だけの甘い朝 ah..."perfect!"
Du bist mein süßer Morgen allein ah..."perfekt!"
これ以上なんて
Mehr als das hier
いらない完璧だよ
brauch ich nicht, perfekt
欲張りな時間この魔法が解けないように
Hoffe dieser gierige Moment, der Zauber löst sich nie
そっと願うんだ
wünsch ich mir leise
そう 街中が
Ja, die ganze Stadt soll
Forever ever...
Für immer ewig...
僕を妬んで
mich beneiden
Baby, you are perfect
Baby, du bist perfekt
こんなにもすき。
so sehr liebe ich dich.
今日 この日が
Möge dieser heutige Tag
Forever ever
Für immer ewig
続けば良いと
andauern
Baby, you are lovely
Baby, du bist hinreißend
そう 泣けるほど。
Ja, bis zu Tränen.
君は僕だけの甘い朝 ah..."perfect!"
Du bist mein süßer Morgen allein ah..."perfekt!"





Writer(s): 日高 光啓, noa from shirose juku, shirose from shirose juku, ken matsuoka from shirose juku, shimada from shirose juku, 日高 光啓, shirose from shirose juku, noa from shirose juku, ken matsuoka from shirose juku, shimada from shirose juku


Attention! Feel free to leave feedback.