Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
途切れ途切れの夢が
ここでついにつながる
Zerbrochene
Träume
verbinden
sich
nun
endlich
hier
重なりあう空間
君と描く
Round
of
Sound
Uns
verschmelzende
Welt,
male
Klangkugeln
mit
dir
願ってたんだ
巡り会える運命
Ich
sehnte
mich
nach
diesem
Schicksalstreffen
わかってたんだ
何も間違ってないさ
Wusste
doch:
Nichts
daran
ist
falsch
geschehen
It's
a
SHOW
TIME!!
切れたりしない絆
It's
a
SHOW
TIME!!
Band,
die
nie
zerreisst
味わってみないか
My
friend?
Willst
du
nicht
kosten,
Meine
Freundin?
No!
No!
こんなもんじゃ足りないや
Nein!
Nein!
Das
reicht
bei
weitem
nicht
aus
伝えて
Your
heart
Übermitte
dein
Herz
描きたい
目指したい
光の先
Erschaffen
wollen,
anstreben
die
Lichtgrenze
奏でたい
踊りたい
君と今
Spielen
wollen,
tanzen
wollen
mit
dir
jetzt
Please
don't
look
back,
Let's
go
forward
Bitte
schau
nicht
zurück,
Vorwärts
marsch
高く高く舞い上がれ
Burning
Heart
Flieg
höher
und
höher,
Brennendes
Herz
思い思いの日々を越えて
僕ら行くんだ
Jenseits
unserer
individuellen
Tage
gehen
wir
後悔や不安など放り投げて
Ride
on
Sound
Wirf
Reue
und
Angst
beiseite,
Reite
den
Klang
笑ってたいんだ
君と紡いで行くFuture
Lachen
will
ich
mit
dir,
Zukunft
webend
迷ってたんじゃ
明日は変わらないから
Zögern
bringt
keinen
Wandel
für
morgen
It's
a
SHOW
TIME!!
切れたりしない絆
It's
a
SHOW
TIME!!
Band,
die
nie
zerreisst
つないでみないか
My
friend?
Willst
du
nicht
knüpfen,
Meine
Freundin?
More!
More!
まだまだ物足りないや
Mehr!
Mehr!
Noch
lange
nicht
genug
のばして
Your
hand
Strecke
deine
Hand
わかりたい
感じたい
君のリアル
Verstehen
wollen,
fühlen
dein
wahres
Ich
信じたい
求めたい
弱さごと
Glauben
wollen,
suchen
selbst
die
Schwäche
Please
stay
with
me,
Don't
stop
dreaming
Bitte
bleib
bei
mir,
Hör
nicht
auf
zu
träumen
高く高く舞い上がれ
Burning
Heart
Flieg
höher
und
höher,
Brennendes
Herz
ベースライン
ひとつじゃ見えづらい
Basslinie
allein
schwierig
zu
sehen
ならこのフレーズがランクアップの手伝い
Dann
hilft
diese
Phrase
beim
Upgrade
人は誰もが皆ソリスト
そりゃあるだろうな不安も傷も
Jeder
Mensch
ist
Solist,
klar
gibt
es
Ängste
一人相撲じゃちっとキツそう
その手を取り慈しみのキスを
Einzeln
hart,
nimm
Hand
mit
sanftem
Kuss
段々濃くなるそいつの正体
Allmählich
verdichtet
sich
sein
Wesen
孤独や恐怖
まだゴールは遠く
Einsamkeit,
Furcht,
Ziel
noch
fern
Snap,
Snap,
Back
baby,
It's
a
Show
time
Schnapp,
Schnapp
zurück,
Baby,
It's
a
Show
time
一人じゃない分ハートは丈夫
Nicht
allein,
das
Herz
so
robust
面と向かって
さぁいざ勝負
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
auf
zum
Kampf
It's
a
SHOW
TIME!!
切れたりしない絆
It's
a
SHOW
TIME!!
Band,
die
nie
zerreisst
挑んでみないか
Buddy?
Willst
du
nicht
kämpfen,
Freundin?
Yes!
Yes!
君となら怖くないや
Ja!
Ja!
Mit
dir
ist
nichts
furchterregend
聞かせて
Your
voice
Lass
hören
deine
Stimme
It's
a
SHOW
TIME!!
切れたりしない絆
It's
a
SHOW
TIME!!
Band,
die
nie
zerreisst
味わってみないか
My
friend?
Willst
du
nicht
kosten,
Meine
Freundin?
No!
No!
こんなもんじゃ足りないや
Nein!
Nein!
Das
reicht
bei
weitem
nicht
aus
伝えて
Your
heart
Übermitte
dein
Herz
描きたい
目指したい
光の先
Erschaffen
wollen,
anstreben
die
Lichtgrenze
奏でたい
踊りたい
君と今
Spielen
wollen,
tanzen
wollen
mit
dir
jetzt
Please
don't
look
back,
Let's
go
forward
Bitte
schau
nicht
zurück,
Vorwärts
marsch
高く高く舞い上がれ
Burning
Heart
Flieg
höher
und
höher,
Brennendes
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuke Toriumi, Big Boom, yusuke toriumi, big boom
Attention! Feel free to leave feedback.