Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほどけた靴ひもさえ
気付かず影が伸びる
Selbst
die
gelösten
Schuhbänder,
unbemerkt
wachsen
die
Schatten
変わらず未完成な
僕らは茜色
Unverändert
unvollkommen,
wir
sind
in
rötlichem
Glanz
いくつの夢をあつめ
強さも弱さも知ること
Wie
viele
Träume
wir
sammeln,
Stärken
und
Schwächen
zu
erkennen
カタチに視えなくても
確かに呼吸するもの
Unsichtbar
in
Form,
doch
atmet
es
wahrlich
「出逢い」と「別れ」「涙」と「笑顔」それが明日の架け橋としたら
»Begegnung«
und
»Abschied«,
»Tränen«
und
»Lächeln«,
werden
sie
zur
Brücke
für
morgen
その国境を越えるそれまで
僕ら何を想うかな
Was
denken
wir
wohl,
bis
wir
diese
Grenze
überschreiten?
「ただいま」云える場所がある
君と僕の空の下
Ein
Ort,
um
»Ich
bin
daheim«
zu
sagen,
unter
unserem
gemeinsamen
Himmel
「おかえり」告げるその声で
ひとつひとつ扉を開いて
Mit
diesem
»Willkommen«-Ruf
öffne
Türen
eine
nach
der
anderen
悔しかった時
嬉しかった時
いつだって迎えようそれぞれ
Ob
voller
Reue
oder
Freude,
lass
es
uns
gemeinsam
empfangen
こころ震わせ伝えたい言葉
これからも届きますように
Die
mein
Herz
zittern
lassenden
Worte,
mögen
sie
weiterhin
erreichen
歩んだその分だけ
地球は今日も廻る
Jeder
Schritt
treibt
die
Erde
heut
weiter
im
Kreis
見慣れた帰り道も
季節を渡ってく
Auch
der
vertraute
Heimweg
wandert
durch
die
Jahreszeiten
どれだけ間違っても
揺るがない愛をくれたひと
Wer
mir
unerschütterliche
Liebe
gab,
egal
wie
oft
ich
falschlag
夕陽のこんな日には
やさしさ沁みてゆくよ
An
solchen
Abendtagen
durchströmt
mich
zärtliche
Wärme
「希望」と「嘆き」「昨日」と「未来」どれも空のスクリーンへ映る
»Hoffnung«
und
»Kummer«,
»Gestern«
und
»Zukunft«
projiziert
auf
den
Himmelsbildschirm
掛け替えのない物語だと
君とずっと分かち合う
Als
eine
unersetzliche
Geschichte,
die
ich
stets
mit
dir
teile
「ただいま」告げるその為に
僕らきっと生きてゆく
Um
dieses
»Ich
bin
daheim«
zu
sagen,
leben
wir
weiter
sicherlich
「おかえり」伝う温もりで
遥か遥か扉を開いて
Mit
der
Wärme
deines
»Willkommen«
öffne
Türen,
endlos
weit
もしもこの先旅立つ日来ても
星々が灯し合う軌跡を
Falls
wir
eines
Tages
scheiden
sollten,
die
Bahn
der
leuchtenden
Sterne
同じ時代を駆けてく誓いを
あたたかく刻み込む
ずっと
Unser
durch
Zeit
stürmendes
Gelübde,
für
immer
eingraviert
in
Wärme
Left,
right...
green
light!
Left,
right...
green
light!
未来のColorなら君次第
Zukünftige
Farben
hängen
von
dir
ab
黒色に溺れそうなミッドナイト
Fast
ersaufende
Mitternacht
in
Schwarz
太陽が赤く照らす未来
Die
Zukunft
rot
von
Sonnenstrahlen
beleuchtet
My
boy,
here
we
go
探しに行こう
My
boy,
here
we
go,
lass
uns
suchen
gehn
あの日の夢で見た1日を
Den
in
Träumen
geschauten
Tag
von
damals
笑顔の理由に導かれる
Vom
Lachen-Grund
werden
wir
geleitet
明日はどんな君に会える?
Welchem
du
begegn
ich
wohl
morgen?
「出逢い」と「別れ」「涙」と「笑顔」それが明日の架け橋としたら
»Begegnung«
und
»Abschied«,
»Tränen«
und
»Lächeln«,
werden
sie
zur
Brücke
für
morgen
その国境を越えるそれまで
僕は君を抱きしめる
Bis
wir
diese
Grenze
überschreiten
halt
ich
dich
in
Armen
「ただいま」云える場所がある
青く蒼い空の下
Ein
Ort,
um
»Ich
bin
daheim«
zu
sagen,
unter
blauem
Himmelszelt
「おかえり」告げるその声で
ひとつひとつ扉を開いて
Mit
diesem
»Willkommen«-Ruf
öffne
Türen
eine
nach
der
anderen
「ただいま」告げるその為に
僕らきっと生きてゆく
Um
dieses
»Ich
bin
daheim«
zu
sagen,
leben
wir
weiter
sicherlich
「ありがとう」伝う温もりで
遥か遥か未来を重ねて
Mit
der
Wärme
deines
»Dankeshörens«
fernen
Zukunft
begegnen
wir
悔しかった時
嬉しかった時
いつだって迎えようそれぞれ
Ob
voller
Reue
oder
Freude,
lass
es
uns
gemeinsam
empfangen
こころ震わせ伝えたい言葉
これからも届きますように
Die
mein
Herz
zittern
lassenden
Worte,
mögen
sie
weiterhin
erreichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mitsuhiro hidaka, 丸山 真由子, 溝口 貴紀, mitsuhiro hidaka, 丸山 真由子, 溝口 貴紀
Attention! Feel free to leave feedback.