Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見つめていたい
Ich
möchte
dich
anblicken
声が聴きたい
Deine
Stimme
hören
離れてても君を感じたい
Dich
fühlen,
selbst
wenn
wir
getrennt
sind
笑顔知りたい
Dein
Lächeln
kennen
lernen
指に触れたい
Deine
Finger
berühren
四六時中巡る想いを
Gedanken,
die
rund
um
die
Uhr
kreisen
さ、もっともっと
Hey,
mehr
und
mehr
受け止めてよ(もっともっと)
Fang
es
auf
(mehr
und
mehr)
胸の痛み(もっと
もっと)
Den
Schmerz
in
meiner
Brust
(mehr
und
mehr)
そばにいたい
Ich
möchte
bei
dir
sein
ごめんね、君が欲しいよ
Es
tut
mir
leid,
ich
will
dich
haben
僕のすべて賭けても
Auch
wenn
ich
alles
einsetze
ごめんね、たった一つの
Es
tut
mir
leid,
endlich
dieser
einen
愛にやっと出逢えた
Liebe
begegnet
zu
sein
So
sorry,
I-I
I
love
you
baby
So
sorry,
I-I
I
love
you
baby
その瞳も腕も全てをこの手に
Deine
Augen,
Arme,
alles
in
diesen
Händen
So
sorry,
I-I
I
love
you
baby
So
sorry,
I-I
I
love
you
baby
残しはしないのがせめてもの礼儀
Nichts
übrig
zu
lassen
ist
das
Mindeste
an
Anstand
(8万+6千+4百の秒数
(86.400
Sekunden
その全て
for
you
Alles
davon
für
dich
瞬きする時間すら
Sogar
die
Zeit
zu
blinzeln
もったいないと恨むくらい
Bereue
ich
als
Verschwendung
I′m
so
sorry
君を求む
I'm
so
sorry,
ich
begehre
dich
平常心が綻ぶ
Meine
Fassung
reißt
全て失う?余裕
Alles
verlieren?
Kein
Problem
ただ一つの愛を盗る)
Dies
eine
Liebe
zu
stehlen)
接吻したい
Ich
möchte
dich
küssen
名前呼びたい
Deinen
Namen
rufen
瞳のなか君を映したい
Dich
in
meinen
Augen
widerspiegeln
傷も知りたい
Deine
Wunden
kennen
lernen
哀しみさえ分かち合いたい
Sogar
Trauer
teilen
wollen
さ、もっと
もっと
Hey,
mehr
und
mehr
飛び込んでよ(もっともっと)
Spring
hinein
(mehr
und
mehr)
抱きとめるよ(もっと
もっと)
Ich
fange
dich
(mehr
und
mehr)
そばにいたい
Ich
möchte
bei
dir
sein
ごめんね、君と僕と
Es
tut
mir
leid,
du
und
ich
二人だけの世界
Nur
unsere
eigene
Welt
ごめんね、叶えたいよ
Es
tut
mir
leid,
ich
möcht
es
schaffen
永遠に果てぬ愛を
Die
ewige,
unendliche
Liebe
ごめんね、君が欲しいよ
Es
tut
mir
leid,
ich
will
dich
haben
僕のすべて賭けても
Auch
wenn
ich
alles
einsetze
ごめんね、たった一つの
Es
tut
mir
leid,
endlich
dieser
einen
愛にやっと出逢えた
Liebe
begegnet
zu
sein
ごめんね、君が欲しいよ
Es
tut
mir
leid,
ich
will
dich
haben
僕のすべて賭けても
Auch
wenn
ich
alles
einsetze
ごめんね、たった一つの
Es
tut
mir
leid,
endlich
dieser
einen
愛にやっと出逢えた
Liebe
begegnet
zu
sein
その澄んだ瞳も
Diese
klaren
Augen
auch
優しい声も
Die
sanfte
Stimme
auch
誰にも渡したくないんだ
Möchte
ich
niemandem
überlassen
あきれるくらい
Bis
zum
Erstaunen
何を失くして
Was
ich
auch
verliere
何を捨てても
Was
ich
auch
aufgebe
君だけ離したくないんだ
Dich
allein
will
ich
nicht
loslassen
混じり気もなく
Frei
von
Beimischung
揺るがぬ想い
Unerschütterliches
Gefühl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 日高 光啓, Cube Juice, cube juice, 日高 光啓
Attention! Feel free to leave feedback.