AAA - Sorry, I... - translation of the lyrics into German

Sorry, I... - AAAtranslation in German




Sorry, I...
Sorry, I...
見つめていたい
Ich möchte dich anblicken
声が聴きたい
Deine Stimme hören
離れてても君を感じたい
Dich fühlen, selbst wenn wir getrennt sind
笑顔知りたい
Dein Lächeln kennen lernen
指に触れたい
Deine Finger berühren
四六時中巡る想いを
Gedanken, die rund um die Uhr kreisen
さ、もっともっと
Hey, mehr und mehr
受け止めてよ(もっともっと)
Fang es auf (mehr und mehr)
胸の痛み(もっと もっと)
Den Schmerz in meiner Brust (mehr und mehr)
そばにいたい
Ich möchte bei dir sein
もっともっと
Mehr und mehr
ごめんね、君が欲しいよ
Es tut mir leid, ich will dich haben
僕のすべて賭けても
Auch wenn ich alles einsetze
ごめんね、たった一つの
Es tut mir leid, endlich dieser einen
愛にやっと出逢えた
Liebe begegnet zu sein
So sorry, I-I I love you baby
So sorry, I-I I love you baby
その瞳も腕も全てをこの手に
Deine Augen, Arme, alles in diesen Händen
So sorry, I-I I love you baby
So sorry, I-I I love you baby
残しはしないのがせめてもの礼儀
Nichts übrig zu lassen ist das Mindeste an Anstand
(8万+6千+4百の秒数
(86.400 Sekunden
その全て for you
Alles davon für dich
瞬きする時間すら
Sogar die Zeit zu blinzeln
もったいないと恨むくらい
Bereue ich als Verschwendung
I′m so sorry 君を求む
I'm so sorry, ich begehre dich
平常心が綻ぶ
Meine Fassung reißt
全て失う?余裕
Alles verlieren? Kein Problem
ただ一つの愛を盗る)
Dies eine Liebe zu stehlen)
接吻したい
Ich möchte dich küssen
名前呼びたい
Deinen Namen rufen
瞳のなか君を映したい
Dich in meinen Augen widerspiegeln
傷も知りたい
Deine Wunden kennen lernen
涙も見たい
Deine Tränen sehen
哀しみさえ分かち合いたい
Sogar Trauer teilen wollen
さ、もっと もっと
Hey, mehr und mehr
飛び込んでよ(もっともっと)
Spring hinein (mehr und mehr)
抱きとめるよ(もっと もっと)
Ich fange dich (mehr und mehr)
そばにいたい
Ich möchte bei dir sein
もっともっと
Mehr und mehr
ごめんね、君と僕と
Es tut mir leid, du und ich
二人だけの世界
Nur unsere eigene Welt
ごめんね、叶えたいよ
Es tut mir leid, ich möcht es schaffen
永遠に果てぬ愛を
Die ewige, unendliche Liebe
ごめんね、君が欲しいよ
Es tut mir leid, ich will dich haben
僕のすべて賭けても
Auch wenn ich alles einsetze
ごめんね、たった一つの
Es tut mir leid, endlich dieser einen
愛にやっと出逢えた
Liebe begegnet zu sein
ごめんね、君が欲しいよ
Es tut mir leid, ich will dich haben
僕のすべて賭けても
Auch wenn ich alles einsetze
ごめんね、たった一つの
Es tut mir leid, endlich dieser einen
愛にやっと出逢えた
Liebe begegnet zu sein
その澄んだ瞳も
Diese klaren Augen auch
優しい声も
Die sanfte Stimme auch
誰にも渡したくないんだ
Möchte ich niemandem überlassen
あきれるくらい
Bis zum Erstaunen
苦しいほどに
Schmerzvoll ist
愛してる
Wie ich dich liebe
何を失くして
Was ich auch verliere
何を捨てても
Was ich auch aufgebe
君だけ離したくないんだ
Dich allein will ich nicht loslassen
混じり気もなく
Frei von Beimischung
揺るがぬ想い
Unerschütterliches Gefühl
愛してる
Ich liebe dich





Writer(s): 日高 光啓, Cube Juice, cube juice, 日高 光啓


Attention! Feel free to leave feedback.