Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You (39 Ver.)
Thank You (39 Ver.)
暗闇迷う時も
Auch
wenn
ich
in
Dunkelheit
irre
いつも傍に君がいたから
warst
du
immer
an
meiner
Seite
勇気が溢れたのは
Der
Mut
kam
über
mich
いつも傍に君がいたから
da
du
immer
an
meiner
Seite
warst
何度も躓いても
Selbst
wenn
ich
wieder
stolperte
いつも傍に君がいたから
warst
du
immer
an
meiner
Seite
ここまで歩けたのは
Dass
ich
so
weit
gehen
konnte
いつも君がいたから
da
du
immer
bei
mir
warst
伝えたい想いは
Die
Gefühle,
die
ich
ausdrücken
möchte
まだまだ足りないけど
sind
noch
lange
nicht
genug
Thank
you
for
Love
Thank
you
for
Love
世界が一つだってこと
Dass
die
Welt
eine
Einheit
ist
宇宙が無限大だってこと
Dass
das
Universum
unendlich
groß
地球がまん丸ってこと
Dass
die
Erde
wirklich
rund
僕らが繋がっている理由
Warum
wir
verbunden
sind
世界の一番先よりも
Mehr
als
des
Globus
äußerstem
Rand
宇宙の一番遠い夢よりも
Mehr
als
des
Kosmos
entferntestem
Traum
地球の一番上よりも
Mehr
als
der
Erde
höchstem
Punkt
僕らは一番君の傍にいる
Bleiben
wir
stets
dir
am
nahsten
涙で霞む明日も
Selbst
wenn
Tränen
Morgen
trüben
ずっと傍に君がいるなら
wenn
du
bei
mir
bleibst
für
immer
無邪気に歩き出せる
kann
ich
unbeschwert
gehen
ずっと傍に君がいるなら
wenn
du
bei
mir
bleibst
für
immer
はだかる高い壁も
Selbst
hohe
Mauern
vor
mir
ずっと傍に君がいるなら
wenn
du
bei
mir
bleibst
für
immer
背中の羽で飛べる
überfliege
ich
mit
Flügeln
ずっと君がいるなら
wenn
du
für
immer
hier
bist
重ねたい景色は
Momente,
die
wir
sammeln
wollen
まだまだ増えてくから
werden
noch
viel
zahlreicher
Stay
by
My
Side
Stay
by
My
Side
季節が移り変わっても
Selbst
wenn
Jahreszeiten
wechseln
時代が輝き始めても
Selbst
wenn
Epochen
golden
leuchten
未来が扉開けても
Selbst
wenn
Zukunft
Tore
öffnet
僕らは変わらないまま行こう
Gehen
wir
unverändert
weiter
季節の一番薫る場所
Eher
als
den
duftendsten
Ort
der
Zeit
時代の一番熱い場所よりも
Eher
als
der
Ära
heißeste
Stätte
未来の一番果てよりも
Eher
als
des
Zukunfts
äußerstes
Ende
僕らは一番君の横が好き
Bevorzugen
wir
deine
Seite
2011僕の元へ6712の声
2011
erreichten
mich
6712
Stimmen
羽は一つじゃ空も飛べない
Ein
Flügel
allein
kann
nicht
fliegen
でも知ってた?
意外と世界は狭い
Doch
wusstest
du?
Die
Welt
ist
eng
海の向こう
目も手も合わせられやしない距離だとしても
Selbst
über
Ozeane
unerreichbar
約束しよう
この心と声
必ず届ける
君の元へ
Verspreche
ich:
Stimme
und
Herz
erreichen
dich
世界が一つだってこと
Dass
die
Welt
eine
Einheit
ist
宇宙が無限大だってこと
Dass
das
Universum
unendlich
groß
地球がまん丸ってこと
Dass
die
Erde
wirklich
rund
僕らが繋がっている理由
Warum
wir
verbunden
sind
世界の一番先よりも
Mehr
als
des
Globus
äußerstem
Rand
宇宙の一番遠い夢よりも
Mehr
als
des
Kosmos
entferntestem
Traum
地球の一番上よりも
Mehr
als
der
Erde
höchstem
Punkt
僕らは一番君の傍にいる
Bleiben
wir
stets
dir
am
nahsten
季節が移り変わっても
Selbst
wenn
Jahreszeiten
wechseln
時代が輝き始めても
Selbst
wenn
Epochen
golden
leuchten
未来が扉開けても
Selbst
wenn
Zukunft
Tore
öffnet
僕らは変わらないまま行こう
Gehen
wir
unverändert
weiter
季節の一番薫る場所
Eher
als
den
duftendsten
Ort
der
Zeit
時代の一番熱い場所よりも
Eher
als
der
Ära
heißeste
Stätte
未来の一番果てよりも
Eher
als
des
Zukunfts
äußerstes
Ende
僕らは一番君の横が好き
Bevorzugen
wir
deine
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro, 森月 キャス, tetsuya komuro, 森月 キャス
Attention! Feel free to leave feedback.