Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いくぜ
Shining!
Running!
Forever
Los
geht's!
Scheinend!
Rennend!
Für
immer
前へ突き進むのさ
Ich
dränge
nur
noch
vorwärts
変わることのない絆はきっと
"夢の果て"照らし出す
Unsere
unveränderliche
Bande
erhellt
ganz
sicher
"des
Traums
Ende"
Wake
up!
Wake
up!
Wake
up!
Wake
up
heart
beat!
Wach
auf!
Wach
auf!
Wach
auf!
Wach
auf
Herzschlag!
We
are
the
one!
Go
ahead!
Wir
sind
eins!
Vorwärts!
自由だけが羅針盤さ
We
are
best
friends
Freiheit
ist
ein
Kompass,
We
are
best
friends
俺たちの航路
これからも
俺たちで切り開くぜ
Unsere
Route,
die
wir
auch
weiterhin
gemeinsam
bahnen
全力疾走の日々は
Go
east,
Go
west
Tage
im
Vollgalopp:
Geh
ost,
geh
west
次々見つかる
やりたいこと全てクリアして
Erfolgreich
meistern,
was
wir
finden
und
tun
wollen
朝が待ちきれなくてうずき出す(I
can't
wait)
Der
Morgen
lässt
mich
vibrieren
vor
Ungeduld
(Ich
halts
nicht
aus)
それならいっそ
太陽
空へと
引きずり出してゴーインGo!
Wenn
schon,
dann
reiße
ich
selbst
die
Sonne
in
den
Himmel!
Und
los,
go!
そうさ
Shining!
Running!
Forever
Jawohl!
Scheinend!
Rennend!
Für
immer
夢の欠片ひとつにかさね合わせ
グッときたらそれがトレジャーさ
Jedes
Traumfragment
zusammensetzen,
dann
spürst
du
es:
Das
ist
dein
Schatz!
いくぜ
Shining!
Running!
Forever
Los
geht's!
Scheinend!
Rennend!
Für
immer
前へ突き進むのさ
Ich
dränge
nur
noch
vorwärts
変わることのない絆はきっと
"夢の果て"照らし出す
Unsere
unveränderliche
Bande
erhellt
ganz
sicher
"des
Traums
Ende"
Wake
up!
Wake
up!
Wake
up!
Wake
up
heart
beat!
Wach
auf!
Wach
auf!
Wach
auf!
Wach
auf
Herzschlag!
We
are
the
one!
Go
ahead!
Wir
sind
eins!
Vorwärts!
誰にも解らない未来は
I
feel
so
free
Ungewisse
Zukunft?
Ich
fühl
mich
frei!
波間に煌く
閃きを見過ごす事はないのさ
Keine
glitzernde
Woge
übersehen
jemals
完全燃焼の日々は
It
takes
us
higher
Voll
verausgabte
Tage,
It
takes
us
higher
一度決めたなら
目を逸らさない
どんな瞬間だって
Einmal
entschieden,
blinzele
nicht,
in
jeder
Sekunde
乗り越える度ざわめく可能性(I
can't
stay)
Mit
jedem
Sieg
bebt
das
Mögliche
(Ich
bleib
nicht)
明日も明後日も
熱く
激しいワクワクの連鎖だぜ!
Auch
morgen,
übermorgen
- Kette
aus
heißem,
wildem
Kribbeln!
そうさ
Shining!
Running!
Forever
Jawohl!
Scheinend!
Rennend!
Für
immer
好奇心に任せて
想いのまま目指す場所へ
それがアドベンチャー
Folge
deiner
Neugier,
geh
ohne
Kompass
- das
ist
Abenteuer!
いくぜ
Shining!
Running!
Forever
Los
geht's!
Scheinend!
Rennend!
Für
immer
心の航海図広げて
Breite
deine
innere
Karte
aus
チカラを秘めた絆はきっと
"夢の果て"掴み取る
Unsere
machtvolle
Bande
packt
ganz
sicher
"des
Traums
Ende"
Never!
Never!
Never!
Never
stop
it!
Niemals!
Niemals!
Niemals!
Niemals
aufhören!
We
are
the
one!
Go
ahead!
Wir
sind
eins!
Vorwärts!
Let's
Go!
任せな燃料なら満タン
Auf
geht's!
Vollgetankt
ist
der
Sprit
先頭ひたすら走るトレジャーハンター
Der
unermüdliche
Kopfjäger
vorneweg
希望を武器に不安へのカウンター
Hoffnung
als
Waffe
gegen
alle
Ängste
向かうぜ東西南北まだまだ楽しみ足んない
Richte
dich
umher,
Genuss
bleibt
niemals
genug
彼方から高らかに輝く宝探しは終わらない
Fernen
leuchtend
sagt:
Schatzsuche
endet
niemals
振り返る度湧き上がる勇気(I
feel
it)
Mut
wogt
auf
beim
Zurückblick
(Ich
fühl
es)
これからもずっと
強く
輝け
俺たちだけの軌跡
Leuchte
weiter,
stark,
unvergleichlich
für
immer
そうさ
Shining!
Running!
Forever
Jawohl!
Scheinend!
Rennend!
Für
immer
夢の欠片ひとつにかさね合わせ
グッときたらそれがトレジャーさ
Jedes
Traumfragment
zusammensetzen,
dann
spürst
du
es:
Das
ist
dein
Schatz!
いくぜ
Shining!
Running!
Forever
Los
geht's!
Scheinend!
Rennend!
Für
immer
前へ突き進むのさ
Ich
dränge
nur
noch
vorwärts
変わることのない絆はきっと
"夢の果て"照らし出す
Unsere
unveränderliche
Bande
erhellt
ganz
sicher
"des
Traums
Ende"
Wake
up!
Wake
up!
Wake
up!
Wake
up
heart
beat!
Wach
auf!
Wach
auf!
Wach
auf!
Wach
auf
Herzschlag!
We
are
the
one!
Go
ahead!
Wir
sind
eins!
Vorwärts!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hibino Hirofumi, Hibino Yuuko
Album
Wake Up!
date of release
02-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.