Lyrics and translation AAA - Autumn Orange
なぜもっと真っ直ぐに
зачем
быть
более
прямым?
気持ち伝えられないんだろう?
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
ты
чувствуешь,
не
так
ли?
すぐそばにいるのになぜか
я
прямо
за
углом,
и
я
не
знаю
почему.
恋からは遠すぎる
это
слишком
далеко
от
любви.
キミの瞳(め)にはどんなワタシ映るの
что
за
меня
ты
видишь
в
своих
глазах?
無性に知りたいくせに言葉は空回り
я
хочу
знать
асексуально,
но
слова
пусты.
オレンジ色に舞う秋風
Осенний
ветер
танцует
в
оранжевых
тонах.
もどかしい想いさらって
забери
мои
чувства
разочарования.
足元の枯れ葉
ほら
舞い上げる
мертвые
листья
у
твоих
ног.
はしゃぎ過ぎた夏(キセツ)が終わりを告げても
Даже
если
лето,
которое
было
слишком
веселым
(Кисецу),
знаменует
собой
конец.
キミだけは眩しすぎる色彩
ты
единственная,
кто
слишком
ослепителен.
なぜもっと飾らない
Почему
бы
не
украсить
еще
笑顔浮かべられないんだろう?
ты
не
умеешь
улыбаться,
правда?
強がりが邪魔ばかりして
сила
всегда
на
пути.
はがゆさ噛みしめてる
хагаюса,
ты
кусаешь
меня.
この場所から一歩踏み出す勇気持てたら
если
бы
у
меня
хватило
смелости
выйти
из
этого
места
...
茶化さず素顔見つめてくれるかな
интересно,
будешь
ли
ты
смотреть
на
свое
настоящее
лицо,
не
становясь
коричневым?
オレンジに暮れてく街並み
Городской
пейзаж
апельсина
帰りたくないと言えずに
я
не
могу
сказать
тебе,
что
не
хочу
идти
домой.
駅までの道をまた急いでる
я
снова
спешу
на
станцию.
叶うならば
このまま時間よ止まれと
если
это
сбудется,
нам
пора
остановиться.
キミの手に届きそうな瞬間
мгновение,
которое,
кажется,
достигает
твоих
рук.
もすこし自由に
キミの空
羽ばたけるような
это
как
взмах
крыльев
чуть
свободнее.
翼があれば
если
у
тебя
есть
крылья
...
ゆれる髪と視線の先を染める太陽
Колышущиеся
волосы
и
солнце,
окрашивающее
кончик
линии
зрения.
くすぐったり
空ぶったり
щекотка
и
опустошение
嗚呼二人
その距離が甘酸っぱい
о,
два
человека,
это
расстояние
сладко
и
кисло.
揺れる木の葉に隠れる言葉達
Слова,
спрятанные
в
колышущихся
листьях.
口に残るその味が
вкус
который
остается
во
рту
オレンジ色に舞う秋風
Осенний
ветер
танцует
в
оранжевых
тонах.
もどかしい想い
さらって
забери
мои
чувства
разочарования.
足元の枯れ葉
ほら
舞い上げる
мертвые
листья
у
твоих
ног.
はしゃぎ過ぎた夏が終わりを告げても
даже
если
лето
закончится.
キミだけは眩しすぎる
ты
слишком
ослепительна.
オレンジに暮れてく街並み
Городской
пейзаж
апельсина
帰りたくないと言えずに
я
не
могу
сказать
тебе,
что
не
хочу
идти
домой.
駅までの道をまた急いでる
я
снова
спешу
на
станцию.
叶うならば
このまま時間よ止まれと
если
это
сбудется,
нам
пора
остановиться.
キミの手に届きそうな瞬間
мгновение,
которое,
кажется,
достигает
твоих
рук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaji Katsura, Apazzi, kaji katsura, apazzi
Attention! Feel free to leave feedback.